1. Ask with touching memories, though we were
I wish I knew what made you distracted from us
ูก. ุณููู ุจุณูุนู ุดุฌููุง ูุงู ูููููุง
ููุชู ุดุนุฑู ู
ุง ุงูุฐู ุฃููุงู ุนููุง
2. Is it a loved one you chatted with or a flirt
Who crept or a guilt other than to shy away
ูข. ุฃูููู ุฃูุญุฏุซุชูู ุฃู
ูุงุดุญู
ุฏุจูู ุฃู
ุฐูุจ ุณููู ุฃู ุชุชุฌูููู
3. No, but you betrayed so you betrayed us
And we endured you at the prime so be it
ูฃ. ูุง ูููู ุฎููุชู ูุงุณุชุฎููุชูุง
ูุงุญุชู
ููุงู ุนูู ุงูุนุฒู ููููููุง
4. If the call of a lover was answered
I would ask God in the darkness from us
ูค. ูู ุฃูุฌูุจุชู ูู
ุญุจูู ุฏุนูุฉู
ูุณุฃูุชู ุงูููู ูู ุงูุธุงูู
ู ู
ูููุง
5. The rain raged on the valley Al-Ghada
And its fingers bent to curl
ูฅ. ุบุถุจู ุงูุบูุซู ุนูู ูุงุฏู ุงูุบุถุง
ูุนุณูุชู ุจุงูุงุชููู ุฃู ุชุชุซููููู
6. So how many gazelles did it make fall
With blood it plunders openly and our eyelids
ูฆ. ูููู
ุทุงุญู ุนูู ุบุฒูุงูู
ู
ู ุฏู
ู ุชูููุจูู ุฌูุฏุงู ูุฌูููุง
7. Arrows of weakened powers
That do not see the wished one unless we killed
ูง. ุฑุงู
ูุงุชู ุนู ูููู ู
ุถุนููุฉู
ูุง ุชุฑู ุงูู
ุทูููู ุฅูุง ู
ู ูุชููููุง
8. And its rules went on with Originator
Who legislated murder over the weak and elderly
ูจ. ูู
ุถุชู ุฃุญูุงู
ูู ูู ู
ุจุฏุนู
ุดุฑุนู ุงููุชู ุนู ุงูุฎูููู ูุณูููุง
9. Made the Kaaba fearful of its killing
After God made it safe
ูฉ. ุฌุนูู ุงููุนุจุฉ ุฎููุง ูุชูููู
ุจุนุฏ ุฃู ูุงู ุจูุงูุง ุงููู ุฃู
ูุง
10. Circling with a belt held around
However the mansion turns, we turn
ูกู . ุทุงูู ูู ุบูุฏู ุชูููููู ุจู
ูููู
ุง ุฏุงุฑ ุฌูููุจู ุงูุฏุงุฑ ุฏูุฑูุง
11. Putting it on, giving it
The prayer of glorification from here and there
ูกูก. ูุชุญููููููู ุจู ููุนุทูููู
ุฏุนูุฉู ุงูุฅุนุธุงู
ู ู
ู ููููุง ูููููุง
12. No pilgrim finishes the duty
A Muslim when seeing it, we forgot
ูกูข. ู
ุง ุฅุฎุงู ุงูุญุฌูู ููุถูู ูุฑุถูู
ู
ุณูู
ู ููู
ุฑุขูู ุณูุญูุง
13. Is there a reminder, O people of Mina
Other than that longing hurt him so he moaned
ูกูฃ. ูู ู
ู ุงูุฐูุฑุฉ ูุง ุฃููู ู
ูููู
ุบูุฑู ุฃู ุฃููุฌุนููู ุงูุดููู ูุฃูููุง
14. I wish my body was with you
It parted me the day we parted
ูกูค. ููุชู ุฌุณู
ู ู
ุนู ููุจู ุนูุฏูู
ุฅููู ูุงุฑููู ููู
ู ุงูุชุฑููุง
15. I wish you over despair and who
Left him and the wish of the self wished
ูกูฅ. ุฃุชู
ูููุงูู
ุนูู ุงููุฃุณ ูู
ููู
ุชุฑูููู ูู
ูููู ุงูููุณู ุชู
ูููู
16. And here is a poem that I am content
With a deceiving imagination that comes and weakens
ูกูฆ. ูููููุง ุฑู
ูุฉู ุฃูููู ูุงูุนู
ุจุฎูุงูู ูุงุฐุจู ูุทุฑููู ูููููุง
17. We prevented the truth awake with sorrow
And thanked it for the procrastination and sleepiness
ูกูง. ู
ูุนูุชูุง ุงูุญููู ููุธูู ุฃุณููุงู
ูุดูุฑูุงูุง ุนูู ุงูุชุณููู ูุณูููู
18. O rider it waits for you
A terrifying marsh so we swayed
ูกูจ. ุฃููุง ุงูุฑุงูุจู ุชุณุชููู ุจูู
ุดุทุจุฉู ู
ุฎุทููุฉู ูุชูุงุกู ููุฌูููุง
19. It hits the ground messily, its going
And calmly hits or rises our softness
ูกูฉ. ุชุฎุจูุท ุงูุฃุฑุถู ุฎููุงุทุงู ุณูุฑููุง
ูููุฏุฉู ุชุฎุจูุทู ุฃู ุชูุดูุฑููู ุฑูุนููุง
20. Of dirty origin, you don't know if
Camels it describes or describes jinn
ูขู . ุฐุงุชู ูููุซู ูุณุชู ุชุฏุฑู ุดูุฑููุฉู
ุฅูุจูุงู ุชูุณูุจ ุฃู ุชูุณูุจ ุฌููููุง
21. If the night darkens and blinds its paths
It places guards instead of the eye, an ear
ูขูก. ุฅูู ุฏูุฌุง ุงููููู ูุนู
ููู ุทูุฑููููุง
ูุตุจูุชู ุญูุฑูุณุง ู
ูุงูู ุงูุนูู ุฃูุฐููุง
22. It does not care if it survives what it left
Others who sank in the valley so we despaired
ูขูข. ูุง ุชุจุงูู ุฅู ูุฌุช ู
ุง ุฎูููููุชู
ุบูููุฑูููุง ู
ููู ุบูุฑูู ุจุงูุจููู ูุญูููุง
23. Seeking luck on its absence
Restless following it, easy and difficult
ูขูฃ. ุชุทูุจู ุงูุญุธูู ุนูู ุบุงุฑุจูุง
ูููููุงู ุชูุชุจูุนููุง ุณูููุง ูุญูุฒูุง
24. Maybe it seeks fleeing matter
While under your grip is lower
ูขูค. ุฑุจููู
ุง ุชุณุนูู ูุฃู
ุฑู ูุงุฒุญ
ููู ุชุญุช ุงูุฎูุถ ู
ู ูููู ุฃุฏููู
25. Seek provision at the son of Ayyub
Luck comes to you sweeter and more joyful
ูขูฅ. ุงููุชู
ุณู ุนูุฏู ุงุจู ุฃููุจู ุงูุบูู
ูุฃุชูู ุงูุญุธูู ุจู ุฃุญูู ูุฃุณููู
26. Clouds break the promises of life
While Abu Talib does not break our hopes
ูขูฆ. ุชูุฎูููู ุงูุณููุญูุจู ู
ูุงุนูุฏู ุงูุญูุง
ูุฃุจู ุทุงูุจู ูุง ููุฎูููู ุธูููุง
27. He loved poverty because it is
Misery but with that poverty he is rich
ูขูง. ุญุจููุจู ุงูููุฑู ุฅููู ุฃูู
ุณุคุฏุฏู ููู ุจุฐุงู ุงูููุฑ ููุบููู
28. And the noble person is one who remained for them
The honor of mention and left money to disappear
ูขูจ. ูุดุฑููู ุงูููู
ู
ู ุจูููู ููู
ุดุฑูู ุงูุฐูุฑู ูุฎูููู ุงูู
ุงูู ูููููู
29. No wealth feels at ease in luxury
So I saw honor reassured from it
ูขูฉ. ู
ุง ุงุทู
ุฃููู ุงูููุฑู ูู ุจูุญุจููุญูุฉู
ูุฑุฃูุชู ุงูู
ุฌุฏู ู
ููุง ู
ุทู
ุฆููุง
30. It demolishes properties from its foundations
As long as high principles are built
ูฃู . ููุฏู
ู ุงูุฃู
ูุงูู ูู ุขุณุงุณููุง
ุฃุจุฏุง ู
ุง ุฏุงู
ุชู ุงูุนููุงุกู ุชูุจููู
31. And the one concerned with future talks
And good mention is purposeful and meaningful
ูฃูก. ูุงูู
ูุนููููู ุจุฃุญุงุฏูุซู ุบุฏู
ูุจุทูุจ ุงูุฐูุฑ ู
ูุฏูุฏู ู
ุนูููู
32. With the pillar of leaders spread
The ways of glory though were buried
ูฃูข. ุจุนู
ูุฏ ุงูุฑุคุณุงุก ุงูุชุดุฑุชู
ุณูููู ุงูู
ูุฌุฏ ููุฏ ููููู ุฏููููููุง
33. He restored the water of goodness to its rivers
And did not leave on the staff a branch
ูฃูฃ. ุฑุฏูู ู
ุงุก ุงููุถู ูู ุนููุฏุงูู
ูุงูุธู
ุง ูู
ููุจูู ูู ุงูุฃููุฉ ุบุตูุง
34. So the yellowed became green from it
And the sullen leaned to the frowner affectionately
ูฃูค. ูุบุฏุง ุงูู
ุตูุฑูู ู
ููุง ู
ููุฑููุง
ูุงูุซูู ุงูุนุงุณู ุนูู ุงูุบุงู
ุฒู ููุฏูููุง
35. So it is in the generous of its trains
A blooming green garden and fruits are picked
ูฃูฅ. ููู ูู ุงูุณุงุจุบ ู
ู ุฃุฐูุงูู
ุบูุถุฉู ุชููุถูุฑู ุฎุถุฑุงุกู ูุชูุฌููู
36. The unique entered in his nicknames
A word that came for meaning
ูฃูฆ. ุฏุฎู ุงูุฃูุญุฏู ูู ุฃููุงุจูู
ููุธุฉู ูุงูุนุฉู ุฌุงุกุช ูู
ุนููู
37. While others angry, pretending
Not naming themselves with the meanings or got shy
ูฃูง. ูุณูุงู ุบุงุถุจู ู
ูุชุญููู
ู
ุง ุชุณู
ููู ุจุงูู
ุนุงูู ุฃูุชูููููู
38. He filled the presence with dignity and decisiveness
And eloquence where people gather humbly
ูฃูจ. ู
ูุฃู ุงูุฏููุณุชู ููุงุฑุง ูููุงุฐุง
ูุจูุงูุง ุญูุซู ุชููููู ุงููุงุณู ูููููุง
39. And fulfilled with the two imams and exceeded
And sufficed in the advice and enriched
ูฃูฉ. ูููู ุนูุฏ ุงูุฅู
ุงู
ูู ูุฃููู
ูููู ู
ู ุฌุงููุจู ุงููุตุญู ูุฃุบููู
40. He was a cutting sword protecting them
So when they seek victory he becomes a shield
ูคู . ูุงู ุณููุง ูุงุทุนุง ุฏูููู
ุง
ูุฅุฐุง ู
ุง ุงุณุชุธูุฑุง ูุงู ู
ูุฌูููุง
41. And went on sharpening a line and message
That was in defeating the enemy a hit and stab
ูคูก. ูู
ุถู ููุฑููู ุฎุทูุงู ูุฎูุทุงุจุงู
ูุงู ูู ุฏูุน ุงูุนุฏุง ุถุฑุจุง ูุทุนูุง
42. An ambition that did not sophisticate with an advisor
And original determination that does not bend
ูคูข. ูู
ูุฉู ูู
ุชุชุซููููู ุจู
ุดูุฑู
ูุงุนุชุฒุงู
ู ุฃูููู ูุง ูุชุซูููู
43. Revealing the opinion so it is not followed
Regret when it knocks with the finger teeth
ูคูฃ. ููุจูุฏููู ุงูุฑุฃูู ููุง ููุชุจุนูู
ูุฏู
ุง ููุฑูุน ุจุงูุฃุตุจุนู ุณููููุง
44. A noble one adorned the ancient Caliphal palace
Made glorious when dressed one day with jewelry
ูคูค. ุฒููููู ุงููุตุฑู ุงูุฎููุงูููู ุนุฑููู
ุฌููู ุจุงูููุฌูุฉู ููู
ุง ุฃู ููุฒููููุง
45. The ministry was moved to him from men
Who he kept supporting one after one
ูคูฅ. ูููููู ุงูุตุฏุฑูุฅููู ุนู ุฑุฌุงูู
ูู
ูุฒู ููุณูุฏูู
ู
ุชูุง ูู
ุชูุง
46. And they supported him the older from the older
Whenever a father died, he inherited a son
ูคูฆ. ูุงุณุฏููู ูุงุจุฑุง ุนู ูุงุจุฑู
ููููู
ุง ู
ุงุช ุฃุจู ูุฑูุซูู ุงุจููุง
47. So whenever trampled by other people
Their vomit throws them with stones and garbage
ูคูง. ูู
ุชู ุฏููุณู ุจููู
ู ุบูุฑููู
ูุงุกูู
ูุฑู
ูููู
ู ุฑุฌู
ุง ูุฒุจููุง
48. You are more worthy that safety comes to you
And is generous with you stingy and hoarding
ูคูจ. ุฃูุชูู
ู ุฃูููู ุจุฃู ูุฃู
ูููู
ููุบุงููู ููููู
ู ุดุญูุงู ูุถูููุง
49. And if delegations came specifically from you
It spreads favors and blessings to the world
ูคูฉ. ูุฅุฐุง ุงุฎุชุตุช ูููุฏุง ู
ูููู
ู
ุนู
ููุช ุงูุนุงููู
ู ุฅูุถุงูุง ูู
ููููุง
50. That is because nobility in your house
Is a seed before earth's existence desired
ูฅู . ุฐุงู ู
ู ุฃููู ุงูุนูุง ูู ุจูุชูู
ูุทูุฉู ูุจูู ุญุฏูุซู ุงูุฃุฑุถู ุชูู
ููู
51. You see praise as profitable gain
With hands and people see it as scam
ูฅูก. ูุชูุฑููู ุงูุญู
ุฏู ุบูููู
ุง ูููุชููู
ุจุงูุฃูุงุฏู ููุฑุงู ุงููุงุณู ุบูุจูุง
52. And if fate is harsh you discipline it
With dew, its rough morals become gentle
ูฅูข. ูุฅุฐุง ุงูุฏูุฑู ููุณุง ุฃุฏูุจุชูู
ู
ุจุงููุฏู ุฃุฎูุงููู ุงูุฎูุดูู ูููููููุง
53. So whenever its events look
At you covered from you and we bore
ูฅูฃ. ูู
ุชู ู
ุง ูุธุฑุช ุฃุญุฏุงุซููู
ูุญููู
ุบูุทููู ุนููู
ูุณูู
ููููุง
54. Entertain my hearing to hear neighing
If they seek refuge in listening, we listen
ูฅูค. ุฃูุฑูุนููู ุณูู
ุนู ุชูุณู
ูุนู ููููุฑุง
ูู ุทููุจู ุงูุนูุตูู
ู ุจุงูุฅุฐู ุฃูุฐูููุง
55. Endless, never ending
The stars of horizon wherever we walked
ูฅูฅ. ูุงุทุนุงุชู ุฃุจุฏุง ู
ุง ููุทุนูุชู
ุฃูุฌู
ู ุงูุฃููู ุณููุงุฑู ุญูุซู ุณูุฑููุง
56. Bearing weakness lightly, reckless
And doing so, bypassing mountains and weight
ูฅูฆ. ุชุญู
ูู ุงูุนูุฑุถู ุฎูููุง ุทุงุฆุดุง
ูุชุคุฏููู ูููุช ุงูุทูุฏู ูุฒูุง
57. And if shameful words repeat
With boredom, add to repetition beauty
ูฅูง. ูุฅุฐุง ูุฑู ููุงู
ู ุดุงุฆููู
ู
ููุง ุฒุฏู ุนูู ุงูุชูุฑูุฑ ุญูุณูุง
58. You revived the two alive clans, Bakr and Tamim
With new talking imagined ancient
ูฅูจ. ุฃุญูุชู ุงูุญููููููู ุจูุฑุงู ูุชู
ูู
ุงู
ู
ุญุฏุซูุงุชู ููุชูุฎูููููููู ููุฏูู
ููุง
59. Yours from it is forever a garden
Perfuming the trainโs ends and roses
ูฅูฉ. ูู ู
ููุง ุฃุจุฏุง ุฑูุญุงูุฉู
ุชูุนุจููู ุงูุถูุนุฉู ุฃุฐูุงูุง ูุฑูุฏููุง
60. Unripe as you begin with it
In your regrets greeted and congratulated
ูฆู . ุบุถููุฉ ุฃูุช ุจูุง ู
ุจุชุฏุฆุงู
ูู ููุฏุงู
ุงู ุชูุญูููุง ูุชูููููุง
61. And if one day it makes a young man speak
It starts reminding you the distant love
ูฆูก. ูุฅุฐุง ุฃูุทููุง ููู
ุงู ูุชูู
ุทูููุชู ุชูุฐูุฑู ุงููุฏูู ุงูู
ุณูููู
62. And sisters for us if kept
Or lost so witness we kept it
ูฆูข. ูุฃูุงุฎููู ููุง ุฅู ุญููุธุชู
ุฃู ุฃูุถููุนุช ูุงุดูุฏูุง ุฃูุง ุญููุธูุง
63. Not releasing it from you ever
The forms of celebration held it back
ูฆูฃ. ูุง ุฑุณูู
ู ุงูู
ูุฑุฌุงู ุงุนุชุงููุง
ุญุงุจุณู ุนููู
ููุง ุงูุนูุฏู ุฃุถุนููุง