1. The light is the light of a smile
So look at its flowers  
١. النورُ نور اِبتسام
 فاِنظر إِلى زَهَراتِهِ
2. When the tears of the lovesick
Flow down its meadows 
٢. إِذا دموع الغَواني
 جرت عَلى رَوضاتِهِ
3. And the pigeon sings 
During Easter from its melodies 
٣. وَقَد يَغني الحمام
 بالفصح من نَغَماتِهِ
4. A bird chirps
And rain pours down 
٤. طَيرٌ يَهدل
 وَغَيثٌ يهطل
5. From the days
It pours down to its pleasures 
٥. من الأَيّام
 يُصبي إِلى لَذاتِهِ
6. It spreads sins 
Upon me from its virtues 
٦. ينشر الاثام
 عَليَّ من حَسَناتِهِ
7. Since I was a boy
Beauty is part of its traits 
٧. مذ غلام
 الحسن بعض صِفاتَهِ
8. The full moon has risen
And a new day has come 
٨. بَدرٌ أُكمِل
 وَيَومٌ مُقبِل
9. So stop prolonged blaming
For it is not of its times 
٩. فَدَع طَويل المَلام
 فَلَيسَ مِن أَوقاتِهِ
10. And look at the slender, erect stature
Trembling in its movements 
١٠. وانظر طَريف القَوام
 يَهتَزُّ في خَطراتِهِ
11. What a severe thinness
Wandering in its gardens 
١١. ما شَديدُ الضَرام
 يَجولُ في وَجَناتِهِ
12. A loose chain  
Protected by kohl 
١٢. راح سَلسل
 حَماها أَكحل
13. The rose in veils
Is protected, its budding untouched 
١٣. ما الوَردُ في الاَكمام
 يُصانُ غَضُّ نَباتِهِ
14. And coyness
Wards off looks from it 
١٤. وَالتسام
 يَصُدُّ عَن نَظراتِهِ
15. So O people
Stand up and look at its traits 
١٥. فَيا جَميع الأَنام
 قوموا اِنظُروا لصِفاتِهِ
16. A greened garden
For its viewer to be humbled 
١٦. رَوضٌ مُخضَل
 لِرائيهِ يُذَل
17. So say to the full moon
Strutting between its curves 
١٧. فقل لِبَدر التَمام
 يَختال بَينَ لداتِهِ
18. O carrier of the sword
You are needless of it, so take it 
١٨. يا حامِلاً لِلحُسام
 غُنيتَ عَنه فَهاتِه
19. In your sheath is a sword
That will suffice you from its rapier 
١٩. في مُقلَتيك حسام
 يُغنيك َن سَلاتِه
20. Rather it kills
So what is the sword for 
٢٠. بَل يَقتُل
 فَماذا المنصل
21. And one who is stingy with words
Stinginess is not of his traits 
٢١. وَباخِلٍ بِالكَلام
 ما البُخل من عاداته
22. For a friend in sickness
He has melted from his sighs 
٢٢. عَلى حَليفِ سَقام
 قَد ذابَ مِن زَفَراتِه
23. It is enough for him from you - greetings 
That will heal him from his ailments 
٢٣. يَكفيهِ مِنكَ سَلام
 يَشفيهِ مِن عِلّاتِهِ
24. A love that is stingy
And a love that melts away 
٢٤. حِبٌّ يَبخَل
 وَحُبٌّ يُنحل
25. If it were not for passion
You would have fallen into its grip 
٢٥. لَو أَنَّ غير الغَرام
 أَصبحتَ في قَبَضاتِهِ
26. A vindictive slave
Attacking with his transgressions 
٢٦. أَجاري ذو اِنتِقام
 مُنكل بِعداتِه
27. The vanguards of smiles
When dew descends for its chastity 
٢٧. طَلائِع الابتسام
 عند النَدى لعُفاتِه
28. Prevention that demeans
And a slave that humiliates  
٢٨. صَدٌّ يجدِّل
 وَعَبدٌ يُجَذِّل
29. You, kings of people
Hope for the arrival of its prayers 
٢٩. مِنكَ مُلوك الأَنام
 تَرجو وصولَ صِلاتِهِ
30. A sea of pearls gathered
The pearls are some of its gifts 
٣٠. بَحرٌ مِن الدُرِّ طام
 الدُرُّ بَعضُ هِباتِهِ
31. So if he extends, the pigeons
Will meet you from its extensions  
٣١. فان سَطا فالحَمام
 يَلقاكَ مِن سَطواتِه
32. Rain pouring down
And a lion baring its teeth 
٣٢. غَيثٌ مُسبِل
 وَلَيثٌ مُشبِل
33. Has become the guarantor of the leader
And the uncoverer of its sorrows 
٣٣. أَضحى كَفيلَ الامام
 وَكاشِفاً غُمّاتِه
34. So what orifice does it have
To flow to its goals 
٣٤. فَما لَهُ مِن مُسام
 يَجري إِلى غاياتِه
35. It does not get guided except when infatuated
To something when it has not come to it 
٣٥. لا يَهتَدي إِلّا وَهام
 للشيء ما لَم يأَتِه
36. A medicine that transforms
Blessed is he who undertakes 
٣٦. طبٌ حوَّل
 نِعمَ مَن تكفل