1. You have outshone the neck of the gazelle with your neck
And surpassed it with allure and flexuous sway
ูก. ููุถูุญูุชู ุฌููุฏู ุงูุบูุฒูุงูู ุจูุงูุฌูููุฏู
ููููููุชููู ุจูุงูุฏูููุงููู ูุงูุบูููุฏู
2. And you were more worthy than the branches of the willow
Of whatever is imputed to their lithesomeness and pliancy
ูข. ููููููุชู ุฃูููููู ู
ููู ุงูุบูุตูููู ุจูู
ูุง
ููุนูุฒูู ูุฃูุนูุทูุงููููุง ู
ููู ุงูู
ูููุฏู
3. O you who offer me cups of passionโs wine
And ply my heart with love unto ecstasy
ูฃ. ููุง ุณูุงูููุงู ู
ูููุฌูุชูู ููุคููุณู ูููููู
ููุณูุงููุงู ู
ูููููุชูู ุฅููู ุงูุณููููุฏู
4. Enough for me, enough for passion and enough for you is what
Separation does to me so do no more
ูค. ุญูุณูุจูู ููุญูุณูุจู ุงูููููู ููุญูุณูุจููู ู
ูุง
ููููุนููููู ุงูููุฌูุฑู ุจู ูููุงู ุชูุฒูุฏ
5. I who yearn for cheeks so why
Do you conceal them with coquetry and ornament
ูฅ. ุฃูููุง ุงูุฐูู ุฃูุญูุชูุณูู ุงูุฎูุฏููุฏู ููููู
ู
ุชุณูุชูุฑูููุง ุจูุงูุนูุฐูุงุฑู ููุงูุฒููุฑูุฏู
6. You have freed my heart yet gone to deny me
A freed girdle round the waist made fast
ูฆ. ุญูููููุชู ููููุจูู ููุฑูุญูุชู ุชูู
ูููุนูููู
ุญูููู ููุทูุงูู ุจูุงูุฎูุตูุฑู ู
ูููุนูููุฏู
7. In me is passion such that no one else
Has the like of it nor have I revealed it to anyone
ูง. ุนูููุฏูู ู
ููู ุงูููุฌูุฏู ู
ูุง ุจูู ุฃูุญูุฏู
ูููู ููููู
ู ุฃูุจูุฏููู ุฅููู ุฃูุญุฏู
8. How many for the censurers are there
Who exhausted counting them before counting me
ูจ. ููู
ู ููููู ูููุนุงุฐููููู ู
ููู ุนูุฏูุฏู
ููุฏู ุฃูุชูุนูุจูุชู ููุจููุงู ููููุง ุนูุฏูุฏูู
9. Oh wonder! While tears flow from the eyeโs spring
And the heart is aflame though in chains
ูฉ. ููุง ุนูุฌูุจุง ููุงูุฏููู
ููุนู ูู ุญููุจ
ูุงูููููุจู ุญูุฑููุงูู ูููู ูู ุตููุฏู
10. By God, O long night of mine, you have
Shortened my sleep and brought me no morrow
ูกู . ุจูุงูููู ููุง ููููููู ุงูุทูููููููู ููููุฏู
ููุตููุฑูุชู ููููู
ูู ููููู
ู ุชูุนูุฏู ุจูุบูุฏู
11. You have made my luck in love reversed
So strive to provide a meeting for the insomniac
ูกูก. ุฌูุนูููุชู ุญูุธููู ููู ุงูุญูุจูู ู
ูููุนูููุณุงู
ููุฌูุฏู ุจูููุตููู ููุตููุจูู ู
ูุทููุฑูุฏู
12. Until you see me say in joy:
O eye return and O lips come back
ูกูข. ุญูุชููู ุชูุฑูุงููู ุฃูููููู ู
ููู ุทูุฑูุจู
ููุง ุนููููู ุฑููุฏูู ูููุง ุดูููุงุฉู ุฑูุฏูู
13. You have left me lovelorn, the first of it
Falls short of the last evermore
ูกูฃ. ุฃูููุฏูุนูุชูููู ุตูุจููุฉู ุฃูููุงุฆูููููุง
ููููุตูุฑู ุนููููุง ุฃูููุงุฎูุฑู ุงูุฃูุจุฏ
14. You have led me, beyond what I can bear of loveโs till,
Above my strength in love, do no more
ูกูค. ุฃูููุฑูุฏูุชูููู ููููู ู
ูุง ุฃูุทูููู ุฌููููู
ูููููููู ุทููููู ูู ุงูุญูุจูู ูุงู ุชูุฒูุฏู
15. For he who is beyond his capacity
Bears the incapacity of his strength so slow down
ูกูฅ. ููุฅูููู ู
ููู ููุงูู ูููููู ุทูุงููุชููู
ููุญูู
ููู ุชูุนูุฌูุฒู ููููุงูู ููุงุชููุฆูุฏู
16. I have reported my murder by your eyes so in
My reporting is my murder sans evidence
ูกูฆ. ุฑูููููุชู ููุชููููู ุนููู ู
ูููููุชููููู ููููู
ุฑููุงููุชู ููุชูููุชูู ุจูุง ุณูููุฏู
17. None has refuted my reporting
Since none has refuted my love from anyone
ูกูง. ูููู
ู ูููุฐููุจู ุฑูููุงููุชูู ุฃูุญูุฏู
ุฅูุฐู ููู
ู ููููุฐููุจู ููููุงูู ู
ููู ุฃูุญูุฏู
18. By God do not unleash the lashes
Upon my heart for hearts have no endurance
ูกูจ. ุจูุงูููููู ูุงู ุชูุฑูุณููู ุงูุฌูููููู ุฅููู
ููููุจูู ููู
ูุง ููููููููุจู ู
ููู ุนูุฏูุฏู
19. And spare my eye do not weaken it with sickness
The soul needs to be within you in a body
ูกูฉ. ููุฎููู ุฌูููููู ูุงู ุชูููููููู ุณููู
ุงู
ูุงู ุจูุฏูู ูููุฑูููุญู ููููู ู
ููู ุฌูุณูุฏู
20. Why did you aim the arrow of lashes into
My eternity with you in proximity
ูขู . ู
ูุง ุฎูููุฏููู ุจูุงูููุฑูุจู ู
ููููู ููููู
ู
ุฑูู
ูููุชู ุณูููู
ู ุงูุฌูููููู ููู ุฎูููุฏูู