1. A sickly whim came over me
It settled in my heart and stayed
١. طاف بي وهـمٌ سـقيمُ
بات في قـلبي يـقيمُ
2. Each day it afflicts me
With an ordeal when I wander
٢. كـل يــوم يعتريـني
بـبـلاء إذْ أهيــمُ
3. I burn at night with a fire
And it is truly knowing of me
٣. أكتـوي لـيلاً بنـارٍ
وهو بي حـقا عـليمُ
4. How can I be miserable when He is pleased
While I weep silently
٤. كيف أشقى وهو راضٍ
وأنـا بـاكٍ كـتـومُ
5. For misery He granted me life
So bliss cannot be hoped for
٥. للشقـا أهديتني حيـ
ـناً،فلا يرجى نعـيمُ
6. These are my complaints they have eased
For I am always submissive
٦. هذه شكوايَ هـانت
فأنـا دومـاً خَـدومُ
7. O my heart do not oppose
I am a generous, noble man
٧. يافـؤادي لا تعـادي
إنـني شـهمٌ كـريمُ
8. True in love, just
I do not exaggerate, I do not blame
٨. صادق في العشق عدلٌ
لا أغـالـي،لا ألـومُ
9. Do not help reject me
For forbidden hopes are a grave sin
٩. لا تكن في الصد عوْناً
فالنـوى إثـمٌ عظيمُ
10. Welcome me o my beloved
Affection is assured and general
١٠. أقبلي يا منيتـي فالـ
ـودُّ مكفولٌ عمـيمُ
11. Seek me at all times
I am aware and wise
١١. اطلبيني كـل حـينٍ
إنـني واعٍ فـهـيمُ
12. See me with tearful eyes
My nights are hostile
١٢. أبصريني دامع الطَّـرْ
ـفِ وذا ليلي خصيمُ
13. Crying is my arrow, when
The wished for target appears, it hovers
١٣. البكا سهمي،متى طيـ
ـرُ المنـى يبدو، يحومُ
14. Reproach me not, I have no fault
In what happened, I blame my fate
١٤. عاذلي لا ذنب لي في
ماجـرى، حظي ألـومُ
15. Indulge me even with a promise
From you though false and fleeting
١٥. جامليني لو بوعـدٍ
منـك واهٍ لا يـدومُ
16. Enchant me, disperse the clouds of
Sorrow so worries disappear
١٦. ساحري بدِّدْ غيوم الـ
حزن تُسْتجلى الهمومُ
17. My chest is tight, take my matters
For my wound does not heal
١٧. ضاق صدري خذْ بأمري
ما لجـرحي لا يـريمُ
18. And harmony has become doubtful
Of it I complain or blame
١٨. ووئـامٌ بات رَيْـباً
منه أشـكو أو ألـوم