1. O Lord of great stature, have mercy
On a seeker of refuge, fearful of blame
١. ياعظيمَ الشأنِ ارْحَمْ
مُسْتَجيراً خـاف لومـا
2. For sins which have turned
His life into sorrow and gloom
٢. من ذنوبٍ قد أحالتْ
عيشـه هَـمّاً وغَـمّا
3. You are not unaware of troubles
Whose fear has greatly increased
٣. عنك لا تخفى خُطوبٌ
خوفه قد زاد عِظْمـا
4. Long has he secretly hoped
For your forgiveness, then forbearance
٤. طالما في السِّرِّ يرجـو
منك عـفواً، ثم حِلْما
5. Despite my fear, my sin
Is not a crime in my eyes
٥. رغم خوفي، إنَّ ذنبي
عند نفسي، ليس إثمـا
6. Though my soul cares not
Despite its hidden defiance
٦. مالنفسي لا تبـالي
رغـم ماتخـفيه رغـما
7. How many flaws in stubbornness
My soul unjustly allowed
٧. كم عـيوبٍ في عنادٍ
حَلَّلَتْـها النفسُ ظلـما
8. Then it complained:
Has every sin become a blemish?
٨. ثم قالتْ وهْيَ تشكو:
كلُّ ذنبٍ صـار ذمّـا؟
9. Oh my soul, what is my state
If the Lord one day calls me
٩. يالَنَفْسي كيف حالي
إن دعـاني الرَّبُّ يومـا
10. Forgive me, my God
For my worries have increased.
١٠. اُعْـفُ عـني ياإلهي
إنَّ هَمّـي زاد كَـمّـا.