1. When beauty leaned
All branches were abashed
١. الحلو لما انعَطف
أخجل جميع الغصون
2. And the cheek - ah how it bent!
Its rose without eyes blushed
٢. والخد آه ما انأَطَف
وَرده بغير العيون
3. When my beloved appeared
Resembling the full moon
٣. لما بدا لي الحبيب
يشبه لبدر التمام
4. My heart was set aflame
Immediately, enamored of eras
٤. صار الفؤاد في لهيب
في الحال وهام بالأَوام
5. And when love in him I saw
Increasing, passion flourished
٥. وحين رأى الحبّ فيه
زاد والغرام اشتَهر
6. From foolish celibacy
Beware, and of me take heed
٦. من العذول السفيه
حاذر وعنّي أتَصَر
7. I wanted to find a reason
On which to build my words
٧. حبّيت أشوف لي سبب
أبني عليه الكلام
8. But seeking came
Far, the goal difficult
٨. لكن لإيت الطلب
بعيد وصعب المرام
9. Have mercy, O lord of beauty
A lover whom distance has wronged
٩. إرحم يا سيد الملاح
مغرم ضناه البعاد
10. His tears on his cheek flowed
From the heat of his heart's fire
١٠. دمعه على الخد ساح
من حر نار الفؤاد
11. O you who with love were afflicted
And became a captive lover
١١. يلّي ابتَلَيت بالهوى
وصِرت مغرم أسير
12. Let your patience be a cure
Until hardship is lightened
١٢. خلي اصطِبارك دوا
حتى يهون العسير
13. Love's state is wondrous
Torment is sweet in it
١٣. الحب حاله عجب
يلذ فيه العذاب
14. Remembering the beloved is bliss
And tears are his drink
١٤. ذكر الحبيب فيه طرب
ودمع عينه شراب