1. I lament, O skilled one, you knew not what
Sorrows you awakened, latent within me
ูก. ุฃูุงุนูู ู
ุงูุฑู ูู
ุชูุฏุฑู ู
ุงุฐุง
ุฃูุซูุฑุชู ู
ู ุงูุดูุฌููู ุงููุงู
ููุงุชู
2. You summoned back days long past
With Ismael, pure and joyous
ูข. ููุนููุชู ุฅููู ุฃูููุงู
ุงู ุชูููุถููุช
ุจูุฅูุณู
ุงุนููู ุบูุฑูุงู ุตุงูููุงุชู
3. Alas! Who is there for the weak when contested?
Who sees not himself amongst the judges
ูฃ. ุฃููุง ู
ูู ูููุถููุนูู ุฅูุฐุง ุชููุงุถู
ูููู
ููุฑู ุดูุฎุตูู ุจูู ุงูููุถุงุฉู
4. And who is there for justice if its pillars
Were torn down by the builders who built it?
ูค. ููู
ู ูููุนูุฏูู ุฅู ุฑูููุนุช ุจููุงุฉู
ุฏุนุงุฆูู
ููู ููู
ูููู ูู ุงูุจููุงุฉู
5. O Maher, Godโs promise is true
Why should I fear for you, so devout?
ูฅ. ุฃูู
ุงูุฑู ุฅูููู ูุนุฏู ุงููููู ุญููู
ููู
ุง ุฌูุฒุนู ุนูููู ู
ูู ุงูุชููุงุฉู
6. What care I for composure, lord of my soul
I am distraught, my patience adorns me not
ูฆ. ููู
ุงูู ููุงูุฃููุงุฉู ู
ูุงูู ูููุณู
ููููุนุชู ููู
ุชูุฌูู
ููููู ุฃููุงุชู
7. What care I, if Iโm ordered to show some patience,
I see patience as one of the miracles
ูง. ููู
ุงูู ุฅูู ุฃูู
ูุฑุชู ุจูุจูุนุถู ุตุจุฑู
ุฑูุฃููุชู ุงูุตูุจุฑู ุฅุญุฏู ุงูู
ุนุฌุฒุงุชู
8. O Maher, you were, in days gone by, forgetfulness
Who do I have on the remaining nights?
ูจ. ุฃู
ุงูุฑู ููุชู ููู
ุง ู
ุฑูู ุฃููุณู
ูู
ู ูู ูู ุงููููุงูู ุงูุจุงูููุงุช
9. You were, when I complained, sleepless with sadness
Repeating what news of my complaints reached you
ูฉ. ูููุชู ุฅูุฐุง ุดููููุชู ุชุจูุชู ูุฌุฏุงู
ุชูุฑูุฏููุฏู ู
ุง ููุฑูุจููู ู
ู ุดูุงุชู
10. Asking the passing breeze about me
Yearningly, and the flashing lightning
ูกู . ูุชุณูุฃูู ุณุงุฑูู ุงููุณูู
ุงุชู ุนููู
ุญูููููุงู ูุงูุจุฑููู ุงููุงู
ูุถุงุช
11. He who loses one like you weeps a lifetime
That has turned from affection and fellowship
ูกูก. ูู
ูู ูููููุฏ ุดูุจููููู ููุจูู ุฏูููุง
ุชูููููุช ุจุงูู
ูุฏููุฉู ููุงูู
ููุงุชู
12. I would be lying if I believed some of your affection
My wings would be weighed down by the wailersโ voices
ูกูข. ูุฐูุจุชูู ูู ุตูุฏููุชูู ุจุนุถู ููุฏูู
ูููุฏูู ุฌูุงูุญู ุตููุชู ุงูููุนุงุฉู
13. My eyes would trace the bier for you
Behind you, weeping, the lamentersโ ambitions
ูกูฃ. ููุงุณุชููุตูุช ุญูุงูู ุงูููุนุดู ุนููู
ููุฑุงุกููู ุฑุงุญูุงู ููู
ูู
ู ุงูุจููุงุฉู
14. Despite my agony, that a shadow has dwindled from you
And a lifetime has tested me with life
ูกูค. ุจูุฑูุบู
ู ุฃู ุชููููููุตู ู
ููู ุธูููู
ูููุงูู ุญููุจูุฉู ูููุญู ุงูุญูุงุฉู
15. That streams I drew purity from for you
More sweet than the flowing Euphrates
ูกูฅ. ููุฃู ููุถูุจูุช ุฎูุงูู ููุชู ู
ููุง
ุฃูุนูุจูู ููุฏูููู ู
ู ุนูุฐุจู ููุฑุงุชู
16. That my right hand withered of the affection
I sang of on empty, vacant nights
ูกูฆ. ููุฃู ุตูููุฑูุช ููู
ููู ู
ู ูุฏุงุฏู
ุบูููุชู ุจู ูููุงูู ุฎุงูููุงุชู
17. O brother, only greetings visit you
In the evening and at dawn
ูกูง. ุฃุฎู ู
ุงุญูููุชู ุฅูููุง ุณููุงู
ู
ููุฒูุฑูู ูู ุงูู
ูุณุงุก ููู ุงูุบูุฏุงุฉู
18. Except my tears which I scatter profusely
Upon the memory of your absent shadow
ูกูจ. ููุฅูููุง ุงูุฏูู
ุนู ุฃููุซูุฑู ุนููููุง
ุนูู ุฐูุฑู ุญููุงูู ุงูุบุงุฆูุจุงุชู
19. You passed away, faster to arrive
At the sublime gardens on high
ูกูฉ. ููุถููุชู ูููุชู ุฃูุณุฑูุนููุง ู
ุณูุฑุงู
ุฅููู ุบูุฑููู ุงูุฌููุงูู ุงูุนุงูููุงุชู