Feedback

What voice did I greet yesterday, O Paris

ุฃูŠ ุตูˆุช ุญูŠุชู‡ ุจุงู„ุฃู…ุณ ุจุงุฑูŠุณ

1. What voice did I greet yesterday, O Paris
The abode of science and scholars

ูก. ุฃูŽูŠู‘ู ุตูŽูˆุชู ุญูŽูŠู‘ูŽุชู‡ู ุจูุงู„ุฃูŽู…ุณู ุจุงุฑูŠ
ุณู ู…ู‚ุฑู‘ู ุงู„ุนู„ูˆู…ู ูˆุงู„ุนู„ู…ุงุกู

2. Who can it be that old age adorned
With the wisdom of grey hair in the spring of youth

ูข. ู…ูŽู† ุชูุฑู‰ ุฐู„ูƒูŽ ุงู„ุฐูŠ ุฌู…ู‘ูŽู„ูŽุชู‡ู
ุญููƒู…ุฉู ุงู„ุดูŽูŠุจู ููŠ ุฑูŽุจูŠุน ุงู„ูุชุงุกู

3. That dark skinned man who dazzled Beirut
Preaching eloquently from the pulpit

ูฃ. ุฐู„ูƒ ุงู„ุฃูŽุณู…ุฑู ุงู„ุฐูŠ ุจูŽู‡ูŽุฑูŽ ุงู„ุจูŠ
ุถูŽ ู…ูุทูู„ู‘ุงู‹ ู…ู† ู…ูู†ุจูŽุฑู ุงู„ุฎูุทูŽุจุงุกู

4. And unveiled the manners of the Arabs
With the generosity of the ancestors and the news

ูค. ูˆูŽุฃู…ุงุทูŽ ุงู„ู„ูุซุงู…ูŽ ุนู† ุฃุฏุจู ุงู„ุนูุฑ
ุจู ูƒุฑุงู…ู ุงู„ุขุจุงุกู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู†ุจุงุกู

5. With a tongue not accustomed before to bow
Except to his folk out of dignity

ูฅ. ุจูู„ูุณุงู†ู ู…ุง ุงุนุชุงุฏูŽ ู…ู† ู‚ุจู„ู ุฃู† ูŠุฎ
ุถุนูŽ ุฅูู„ู‘ุง ู„ูุฃูŽู‡ู„ู‡ู ู…ู† ุฅุจุงุกู

6. O register of immortality, make way
For his name among the virtuous

ูฆ. ูŠุง ุณุฌู„ู‘ูŽ ุงู„ุฎู„ูˆุฏ ููŽุงููุณูŽุญ ู…ุฌุงู„ุงู‹
ู„ุงุณู…ู‡ู ููŠ ุตูŽุญูŠูุฉู ุงู„ููุถู„ุงุกู

7. And show the ages that mention
Is a life adorned by epochs

ูง. ูˆูŽุฃุฑู ุงู„ุฃูŽุนุตูุฑูŽ ุงู„ุฃูŽูˆุงุชูŠ ุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุฐู
ูƒุฑูŽ ุนูู…ุฑูŒ ู…ุญุฌู‘ูŽู„ู ุงู„ุขู†ุงุกู

8. That is the voice of Ibn Batros we knew
By how it stirred the echoes

ูจ. ุฐุงูƒูŽ ุตูˆุชู ุงุจู†ู ุจุทุฑุณู ู‚ูŽุฏ ุนุฑูู†ุง
ู‡ู ุจู…ุง ู‡ุงุฌู‡ู ู…ู† ุงู„ุฃูŽุตุฏุงุกู

9. A melody makes light of you
That was not for any but the loyal

ูฉ. ุฃูŽู„ู‚ ุจุงู„ุณูŽู…ุนู ุชูŽุณุชูŽุฎููู‘ูŽูƒ ู…ู†ู‡
ู†ูŽุบู…ุฉูŒ ู„ู… ุชูƒู† ู„ุบูŠุฑู ุงู„ูˆูŽูุงุกู

10. A star you brought out, O Egypt
So overlay it with your shining star

ูกู . ุฐุงูƒ ู†ุฌู…ูŒ ุฃุทู„ูŽุนุชูู‡ ุฃูŽู†ุชู ูŠุง ู…ูุต
ุฑู ููŽู‚ุฑู‘ูŠ ุจูู†ุฌู…ูƒู ุงู„ูˆูุถู‘ุงุก

11. And place it where the sleepless
Eyes of travelers seek in the darkness

ูกูก. ูˆูŽุฃุญูู„ู‘ูŠู‡ู ุญูŠุซ ุชูุชู‚ูุฏ ุงู„ุจูŽุฏ
ุฑูŽ ุนูŠูˆู†ู ุงู„ุณูุฑุงุฉู ููŠ ุงู„ุธูู„ู…ุงุก

12. How much below the orientโ€™s egg
Is the anger of a freeman and how much is his ordeal

ูกูข. ูƒู… ู„ู‡ ุฏูˆู† ุจูŽูŠุถุฉู ุงู„ุดูŽุฑู‚ู ู…ู† ุบูŽุถ
ุจูŽุฉู ุญูุฑู‘ู ูˆูŽูƒู… ู„ู‡ ู…ู† ุจูŽู„ุงุกู

13. How many stands where the kindness
Of truth shook with the white argument

ูกูฃ. ูƒู… ู„ู‡ ู…ู† ู…ูˆุงู‚ููู ู‡ุฒู‘ูŽ ุนูุทููŽ ุงู„
ุญู‚ู‘ู ููŠู‡ุง ุจูุงู„ุญูุฌู‘ูŽุฉู ุงู„ุจูŽูŠุถุงุกู

14. O son of glories, you took on
Great burdens and glory has burdens

ูกูค. ุฅูŠู‡ ูŠูŽุงูุจู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู…ุฌุงุฏู ู‚ูู…ุชูŽ ุจูุฃูŽุนุจุง
ุกู ูƒุจุงุฑู ูˆูŽุงู„ู…ุฌุฏู ุฐูˆ ุฃูŽุนุจุงุก

15. And you showed people the righteousness of relatives
And the view of the noble among the generous

ูกูฅ. ูˆูŽุฃูŽุฑูŽูŠุชูŽ ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ูŽ ุจูุฑู‘ูŽ ุฐูˆู‰ ุงู„ู‚ูุฑ
ุจู‰ ูˆูŽุฑูŽุฃูŠูŽ ุงู„ูƒูŽุฑูŠู…ู ููŠ ุงู„ูƒูุฑูŽู…ุงุกู

16. So listen to what is said around you
Describing this dayโ€™s kinds of praise

ูกูฆ. ููŽุงูุณุชูŽู…ูุน ู…ุง ูŠูู‚ุงู„ ุญูˆู„ูƒูŽ ูŠุง ูˆุง
ุตููู ุฐุง ุงู„ูŠูˆู…ูŽ ู…ู† ุถูุฑูˆุจู ุงู„ุซูŽู†ุงุก

17. That the best praise is a flower
Plucked by the ears of the capable

ูกูง. ุฅู†ู‘ูŽ ู…ู† ุทูŠู‘ูุจ ุงู„ุซู†ุงุกู ู„ุฒูŽู‡ุฑุงู‹
ุชูŽุฌุชูŽู†ูŠู‡ ู…ูŽุณุงู…ูุนู ุงู„ุฃูŽูƒูุงุก