1. The zeal for leadership on a noble steed
Had filled his eyes and hearing
١. لَهفَ الرِياساتِ على راحلٍ
قَد كانَ مِلءَ العَينِ وَالمَسمَعِ
2. The yearning for supremacy was restrained in him
The full moon set from its highest point
٢. لَهفَ العُلا قَد عُطِّلَت من سَنا
بَدرٍ هوى من أَوجِها الأَرفَع
3. Virtues weep for Peter
That magnanimous, glorious hero
٣. تَبكي المُروءاتُ على بُطرُسٍ
ذاكَ الهمامِ الماجدِ الأَروَعِ
4. I searched when I could not find my match
Worthy to weep with me over excellence
٤. فَتَّشتُ لمّا لم أَجِد مُقلَتي
كُفؤاً عنِ الفَضل ليبكي معى
5. It was said to me he had followed after him
The day we buried him and did not return
٥. فَقيل لي قَد سارَ في إِثرهِ
يومَ دفَنّاهُ ولم يَرجِعِ
6. O eyes pouring the tears of agony like seas
Overtake them, O pourer of tears
٦. يا مُجرِياً دمعَ المَلا أَبحُراً
أَدرِكهُمُ يا مُرقىءَ الأَدمُعِ
7. O you who descended amidst the deputations of affliction
And befriended them, O desolate one
٧. يا نازِلاً بينَ وُفودِ البِلى
آنَستَهُم يا موحِشَ الأَربُعِ
8. My eyes are Coptic toward you today
Assuaging sorrow over an afflicted Muslim
٨. عينيَ فيك اليومَ قَبطِيَّةٌ
تَروى الأَسى عن مُسلمٍ موجَعِ
9. It wanders from anguish and from torment
In the left side of my ribs
٩. يَهيمُ من وجدٍ وَمن لَوعَةٍ
في الجانِبِ الأَيسَرِ من أَضلُعي
10. And takes righteousness and verses of loyalty
From the good, eloquent Book
١٠. وَيَأخذُ البِرَّ وَآيَ الوَفا
عن الكتاب الطيِّبِ المَشرَعِ
11. O you who let me drink the wine of his love
This is all my love, so hurry
١١. يا من سَقاني الجَمَّ من وُدِّه
هذا ودادي كلّه فاكرَع
12. O bearer of the great heart that
Did not break the covenant, arise and hear
١٢. يا حاملَ القَلبِ الكَبيرِ الذي
لم يَنقُضِ الميثاقَ قُم واسمَعِ