1. O Copts, O sons of Egypt, in secret
You were good in ease and adversity
١. مَعشَرَ القِبطِ يا بَني مِصرَ في السَر
راءِ قد كُنتُمُ وَفي الضَرّاءِ
2. We and you have lost a great man
Who was yesterday the jewel of nobles
٢. قَد فَقَدنا مِنّا ومنكم كَبيراً
كان بِالأَمسِ زينةَ الكُبراءِ
3. We mourned him in every club
With a mournful voice of weeping
٣. فَأَقَمنا عليه في كلِّ نادٍ
مَأتَماً داوِياً بصَوتِ البُكاءِ
4. We mixed our tears with tears
Shed by your eyes out of generosity
٤. وَمَزَجنا دُموعَنا بِدُموعٍ
بَذَلَتها عُيونُكم عن سَخاءِ
5. And we saw how reason took revenge on ignorance
And how the wise reacted to misfortune
٥. وَرَأَينا فَتكَ الرَزيئةِ بِالعَق
لِ وَفِعلَ المصابِ بِالعُقلاءِ
6. May God bless you, you are the people of loyalty
If the people of loyalty are counted
٦. باركَ اللَهُ فيكُم أَنتُمُ النا
سُ وفاءً إن عُدَّ أهلُ الوَفاءِ
7. Tears that exceeded any sorrow
And crossed the limits of any consolation
٧. أَدمُعٌ جاوَزَت مدى كل حُزنٍ
وَتخطَّت حُدودَ كلِّ عزاءِ
8. And many after any imagination
And wailing after any delight
٨. وعَديدٌ وَراءَ كلِّ خيالٍ
وَعويلٌ في إِثرِ كلِّ هناءِ
9. If you ascended to the stars
You would have blamed the stars of Gemini
٩. لو بَلَغتُم على النجومِ صُعوداً
لاتَّهَمتُم كواكِبَ الجَوزاءِ
10. Your excuse is that Peter was in Egypt
Great in virtue, perfect in nobility
١٠. عُذرُكُم أنَّ بُطرُساً كان في مِص
رَ كبيرا في الفَضلِ جمَّ العلاءِ
11. Lessen your screaming, in Egypt there are no enemies
For the sons of Egypt
١١. خَفِّفوا من صياحِكُم ليس في مِص
رَ لأَبناءِ مِصرَ من أعداءِ
12. The religion of Jesus is in you and the religion of his brother
Ahmad command us with brotherhood
١٢. دينُ عيسى فيكُم ودينُ أخيهِ
أحمدٍ يَأمُرانِنا بِالإِخاءِ
13. And how can Christians be like this
Be pious and innocent of the Virgin
١٣. وَيحَكُم ما كذا تكون النَصارى
راقِبوا اللَهَ بارىءَ العذراءِ
14. Egypt is you and us unless discord
Causes of misery separate us
١٤. مِصرُ أنتُم ونحن إلّا إذا قا
مت بِتَفريقِنا دَواعي الشَقاءِ
15. Egypt is ours if we stick together
Otherwise, Egypt will be for strangers
١٥. مِصرُ ملكٌ لنا إذا ما تَماسَك
نا وَإلّا فَمصرُ لِلغُرَباءِ
16. Do not obey those among us and you
Who sowed between us seeds of estrangement
١٦. لا تُطيعوا منّا ومِنكم أناساً
بَذَروا بَينَنا بُذورَ الجَفاءِ
17. Do not turn your faces from those
Who doubted what is in our hearts of purity
١٧. لا تُوَلّوا وُجوهَكُم شَطرَ مَن عَكَّ
رَ ما في قُلوبِنا من صَفاءِ
18. The religion of Christ commands noble character
And prohibits the trait of ignorant fools
١٨. إنَّ دينَ المَسيحِ يَأمُرُ بِالعُر
فِ وَيَنهى عن خُطَّةِ الجُهلاءِ
19. Let none of us be an enemy to another
God curse those who make lawful violence
١٩. لا يَكُن بَعضُنا لِبَعضٍ عدُوّاً
لعنَ اللَهُ مُستَبيحي العِداءِ
20. O killer, drink death as a cup
In the prime of youth and fading bloom
٢٠. أَيُّها القاتلُ اِشرَبِ الموتَ كأساً
في نَضير الصِبا وَغضِّ الفتاءِ
21. If we could inflict something harsher than murder
You would get it as punishment
٢١. لو مَلَكنا شَيئا أَشَدُّ من القَت
لِ جَزاءً لَنِلتَه من جَزاءِ