Feedback

My patience in seeking exaltation was long

قد كان صبري عيل في طلب العلا

1. My patience in seeking exaltation was long
Until I relied on the son of Ismail

١. قَد كانَ صَبرِي عِيل في طَلَبِ العُلا
حَتّى استَنَدتُ إِلى ابنِ إِسماعِيلا

2. So I obtained the sublime rank, which will not cease
To contain the sublime one who sought the aid of the sublime

٢. فَظَفِرتُ بِالحَطَرِ الجَليلِ وَلَم يَزَل
يَحوِي الجَلِيلَ مَن استَعانَ جَلِيلاً

3. Were it not for the minister Abu Ali, I would have never
Found a way to the most high honor

٣. لَولا الوَزِيرُ أَبُو عَلِيٍّ لَم أَجِد
أَبَداً إِلى الشَرَفِ العَلِيِّ سَبِيلا

4. If the vicissitudes of fate had marred the past
The ugly has now become beautiful to me

٤. إِن كانَ رَيبُ الدَهرِ قَبَّحَ ما مَضى
عِندِي فَقَد صارَ القَبِيحُ جَميلا

5. And the greatest reason men esteem their alliances
Is to seek honor and veneration

٥. وَأَجَلُّ ما جَعَلَ الرِجالُ صِلاتِهِم
لِلراغِبِينَ العِزَّ وَالتَبجِيلا

6. Today I obtained what I sought
While yesterday seeking it was an impossibility

٦. اليَومَ أَدرَكتُ الَّذي أَنا طالِبٌ
وَالأَمسِ كانَ طِلابُهُ تَعلِيلا