1. O my friend, do soft winds answer
If we ask where the rain clouds wander?
ูก. ูุง ุฎูููููููู ููู ุชูุฌูุจู ุงูุทููููู
ุฅูู ุณูุฃูููุง ุฃูููู ุงูุฎูููุทู ููุฒููู
2. Like us, a soul that weather tattered,
Heat and thirst have long time shattered.
ูข. ุฏูู
ููู ู
ูุซูููุง ููููููููููุง ุงูุดูู
ูู ููููุนุชุงุฏููุง ุงูุฌููู ููุงูุบูููู
3. It saw barren wastes spread everywhere;
Naked hills, with beauty laid bare.
ูฃ. ููุฏ ุจูุฑุงูุง ููู
ุง ุจูุฑุงูุง ุงูุชููุงุฆูู
ููุนูุฑุงูุง ููู
ุง ุนูุฑุงูุง ุงูููุญููู
4. Weeping, though their eyes know no tear,
Yearning, though no sense stays near.
ูค. ุจุงูููุงุชู ููู
ุง ููููููู ุฏูู
ูุนู
ู
ูุบุฑูู
ุงุชู ููู
ุง ููููููู ุนููููู
5. South and north winds, fortune's blight,
Sapped their strength and killed their might.
ูฅ. ุฏูุฑูุณูุชูุง ุงูุฌููุจู ููุงูุดูู
ุฃููู ุงูุฒูุน
ุฒูุนู ููุงุณุชูุฃุตูููุช ูููุงูุง ุงูููุจููู
6. Happy there we were on horses fleet,
Like horses, made the sands our seat.
ูฆ. ุฃูุณุนูุฏูุชูุง ูููุง ุงูู
ูุทุงูุง ุนููู ุงูููุฎ
ุฏู ููุธูููุช ู
ูุซูู ุงูู
ูุทุงูุง ุงูุฎููููู
7. For us, the winds sigh their threnody;
For horses, loud neighs their elegy.
ูง. ูููููุง ูู ุงููููู ุฒูููุฑู ูููููุนูู
ุณู ุญููููู ูููููุฌููุงุฏู ุตููููู
8. O my friend, help me mount again,
As friends help friends, joy to attain.
ูจ. ูุง ุฎูููููููู ุณุงุนูุฏุงูู ุนููู ุงูููุฌ
ุฏู ููู
ุง ููุณุนูุฏู ุงูุฎููููู ุงูุฎููููู
9. See the lightning, how it descends,
Like a necklace that a girl ends.
ูฉ. ููุงููุธูุฑุง ุงูุจูุฑูู ููููู ุชููุฒููููู ุงูุฌูู
ูู ููู
ุง ุชููุฒููู ุงูุณููุงูู ุงูุดูู
ููู
10. Its undulations have the lover's throes -
Pallor, wasting, tubercular woes.
ูกู . ู
ูุณุชูุทูุฑุงู ูููู ุนููู ุฌุงููุจู ุงูุบูู
ุฑู ุทูููุนู ู
ูุฑูุฏููุฏู ููุฃูููููู
11. Behind, our horses leapt up to pace
Through the gloom to it at full race.
ูกูก. ูููู ู
ุง ูู ุงูู
ูุชูููู
ููู ู
ููู ุงูุนูุดูู
ุฎููููู ููุตููุฑูุฉู ููููุญููู
12. On that dim night, hillocks in the dark
Were like roaming beasts, confused, stark.
ูกูข. ูุงุญู ู
ูู ุฎูููููุง ููุณูุฑูุง ููุฃูุนูุง
ูู ุงูู
ูุทุงูุง ุฅูููููู ูู ุงูุฌูููู ู
ูููู
13. Their hoofs struck fire bright and red
Till the grooms, in panic, fled.
ูกูฃ. ูู ุธููุงู
ู ุชูุณุงููุช ุงูููุถูุจุงุชู ุงูุดู
ู
ู
ู ูููู ููุงูุบุงู
ูุถุงุชู ุงูููุฌููู
14. Shapes loomed like the Pleiades cluster
When the chains make the captive fluster.
ูกูค. ุฎูุจูุทูุชูู ู
ููุงุณูู
ู ุงูุนููุณู ุญูุชูู
ุทุงุฑู ูููุง ุนููู ุงูุฎูุฏุงู
ู ุงููููููู
15. Dust of deserts made their hue fade;
Rags and misery on them weighed.
ูกูฅ. ุจูุดูุฎูุตู ููุฃูููููุง ุตูุฑูุฏู ุงูููู
ูู ููู
ุง ุถูู
ููุชู ุงูุฃูุณูุฑู ุงูููุจููู
16. Better though it was they stayed to rest
With a host whose comforts are best.
ูกูฆ. ุฃูุดุญูุจูุชููู
ุบูุจุฑู ุงููููุงูู ููุฃูุฒุฑูุช
ุดููููุฉู ุงูุจููุฏู ุนููุณูููู
ููุงูุฐูู
ููู
17. A king of kings, of fearsome might,
Whose awe struck the valiant with fright.
ูกูง. ุฃูู ุฃููุงุฎููุง ุจูุฎููุฑู ู
ูู ุจุงุชู ูููููู
ุฏู ููุฏูููู ุฅููุงุฎูุฉู ููุฑูุญููู
18. He inherited glory from his father
And his spears made his glory further.
ูกูจ. ู
ููููู ู
ูู ุจููู ุงูู
ููููู ููููููู
ุฑูููุจูุชูู ูู ุงูุฎุงูููููู ุงููููููู
19. The star descended from its height,
In the sky halting, no more in flight.
ูกูฉ. ููุฑูุซู ุงูููุฎุฑู ุนูู ุฃูุจููู ููุฃูุนุทูุชูู
ุงูู
ูุนุงูู ุฑูู
ุงุญููู ููุงูููุตููู
20. From the spring of glory and grace he drew,
And his branches and roots virtue knew.
ูขู . ููุฒูู ุงูููุฌู
ู ุนูู ู
ูุนุงูููู ููุงูุนูููููู
ูู ุงูุฌูููู ูุงุฒููู ูุง ููุฒููู
21. The family of Saleh are pearls rare;
The best that the lands anywhere bear.
ูขูก. ุดูุจูู ู
ูู ููุจุนูุฉู ุงูู
ููุงุฑูู
ู ููุงูู
ูุฌุฏู
ููุทุงุจูุช ููุฑูุนููู ููุงูุฃูุตููู
22. In virtues and glory they outpaced all,
As guides do, trav'llers to enthrall.
ูขูข. ุฅููููู
ุง ุขูู ุตุงููุญู ุบูุฑูุฑู ุงูุฏูู
ุฑู ููู
ุง ูู ุงูููุฑู ุงูุดููู ููุงูุญูุฌููู
23. Almuizz restored their lost renown
When sloth their spirit had beaten down.
ูขูฃ. ุณูุจููููุง ุงููุงุณู ุจูุงูู
ููุงุฑูู
ู ููุงูููุฎ
ุฑู ููู
ุง ููุณุจููู ุงูุตูุญุงุจู ุงูุฏููููู
24. After he had broken the spears in the field
And turned the white swords that refuse to yield.
ูขูค. ููุงุณุชูุนุงุฏู ุงูู
ูุนูุฒู ุนูุฒูููู
ู ุงูุฐุง
ููุจู ู
ูู ุจูุนุฏู ู
ุง ุงูุนุชูุฑุงูู ุงูุฎูู
ููู
25. A charger whose neigh filled the air,
Whose scent made the stallions despair.
ูขูฅ. ุจูุนุฏู ุฃูู ุญูุทููู
ู ุงูุฑูู
ุงุญู ููุฑูุฏูู ุงู
ุจููุถู ููุฏ ุฎูุฑููุจูุช ุธูุจุงูุง ุงููููููู
26. The spear in his hand struck with clang and clamor,
Putting war horses to flight in tremor.
ูขูฆ. ููููุงู
ู ููุณูุฏูู ุนูุซููุฑููู ุงูุฌูููู
ููููุฎูู ุนููู ุงูุฑูุนููู ุงูุฑูุนููู
27. O glorious one, whose glory no more would fit,
And no more paths to glory were lit,
ูขูง. ุตูุญูู ูููู ุงููููุง ููุธูููู ุนููู ูุง
ู
ู ุงูุฃูุนุงุฏู ูููู
ูุฑูููุงุชู ุตููููู
28. You're a blessing we thank God for, and our nation's bar,
An honor that never would set or mar.
ูขูจ. ุฃูููููุง ุงูู
ุงุฌูุฏู ุงูููุฐู ุถุงูู ุจูุงูู
ูุฌ
ุฏู ุฅููู ุบููุฑููู ุงูููุฏู ููุงูุณูุจููู
29. None like you are found in our band;
While you live, blessings fill our land.
ูขูฉ. ุฅููููู
ุง ุฃููุชู ููุนู
ูุฉู ููุดููุฑู ุงููู
ูู ุนูููููุง ููุนูุตู
ูุฉู ูุง ุชูุฒููู
30. Last night, of a noble youth I spoke
Who was virtuous, though far he broke.
ูฃู . ูุง ุฎููุง ู
ูููู ู
ูุนุดูุฑู ุฃููุชู ุจุงูุฎูู
ุฑู ููููู
ู
ุง ุญููููุชู ุจูุฑูู ููุตูููู
31. From you he drew fair deeds; and you gracefully bore
What faults Abu Mani' had before.
ูฃูก. ุจููุชู ุจูุงูุฃูู
ุณู ุนูู ููุชูู ุทุงููู
ุง ุจุง
ุชู ุจูุฎููุฑู ููุงูุบุงุฆูุจููู ูููููู
32. If his burden you bore, so too will you carry
Our burdens; strong, patient, unwary.
ูฃูข. ุญุงู
ููู ู
ููููู
ู ุงูุฌูู
ููู ููู
ุง ุถุง
ุนู ููููู
ูู ุฃูุจู ุงูู
ูููุนู ุฌูู
ููู
33. You're brothers in candor, as were สฟAli and Jaสฟfar, สฟAqil true.
May you never desert us; we'll ne'er desert you.
ูฃูฃ. ุฅูู ุชูุญูู
ูููุชู ุซูููููู ููููุฐุง ุฃูู
ุชู ููุฃูุซูุงูููุง ุตูุจูุฑู ุญูู
ููู
34. No absence of yours the good would impair,
Nor will time make you less generous and fair.
ูฃูค. ุฃููุชูู
ู ุฅูุฎููุฉู ุงูุตููุงุกู ููู
ุง ูุง
ูู ุนูููููู ููุฌูุนููุฑู ููุนููููู
ูฃูฅ. ูุง ุนูุฏูู
ูุงููู
ู ููู
ุง ููุนุฏูู
ู ุงูุฎูู
ุฑู ูููุง ุบุงููููู
ู
ููู ุงูุฏููุฑู ุบูููู