Feedback

Umma walked by while eyes were sleeping

ุทุฑู‚ุช ุฃู…ุงู…ุฉ ูˆุงู„ุนูŠูˆู† ู†ูŠุงู…

1. Umma walked by while eyes were sleeping
Blamed for love though forced into its keeping

ูก. ุทูŽุฑูŽู‚ูŽุช ุฃูู…ุงู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุนููŠููˆู†ู ู†ููŠุงู…ู
ูƒูŽู„ููุงู‹ ูŠูุนูŽู†ู‘ูŽูู ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽูŠูู„ุงู…ู

2. No praise but for slumber, for it deprived me
Withholding what dreams themselves denied me

ูข. ู„ุง ุญูŽู…ุฏูŽ ุฅูู„ู‘ุง ู„ูู„ุฑูู‚ุงุฏู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ุง
ุจูŽุฎูู„ูŽุช ูˆูŽู…ุง ุจูŽุฎูู„ูŽุช ุจูู‡ุง ุงู„ุฃูŽุญู„ุงู…ู

3. At night she came a false visitor, would that
She'd come sincere, to visit and seem valid!

ูฃ. ุฒุงุฑูŽุชูƒูŽ ุฒููˆุฑุงู‹ ููŠ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ููŽู„ูŽูŠุชูŽู‡ุง
ุฒุงุฑูŽุชูƒูŽ ุตุงุฏูู‚ูŽุฉูŽ ุงู„ู…ูŽุฒุงุฑู ุฃูู…ุงู…ู

4. To lie is singers' merit, and their meeting
As well as truthfulness is sinning, cheating

ูค. ูƒูŽุฐุจูŽุช ูˆูŽูƒูุฐุจู ุงู„ุบุงู†ููŠุงุชู ููŽุถููŠู„ูŽุฉูŒ
ูˆูˆูุตุงู„ูู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุตูุฏู‚ูู‡ูู†ู‘ูŽ ุญูŽุฑุงู…ู

5. One night her figure swooped down, and beneath
Its darkness thickened shadows and mist wreathing

ูฅ. ููŠ ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู ุจูŽุณูŽุทูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆุงุฏูู…ูŽ ู†ูŽุณุฑูู‡ุง
ูˆูŽุงู†ุจุงุนูŽ ุชูŽุญุชูŽ ุธูŽู„ุงู…ูู‡ุง ุงู„ุถูุฑุบุงู…ู

6. An image that stirred the breasts, that filled the soul -
Bringing those lovely fantasies that console

ูฆ. ุทูŽูŠููŒ ุฃูŽู„ูŽู…ู‘ูŽ ุจูู†ุง ููŽู‡ุงุฌูŽ ุตูŽุจุงุจูŽุฉู‹
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฌูŽูˆุงู†ูุญู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุฅูู„ู…ุงู…ู

7. Greetings to that vision which soon will fold
Again to its repose each visioned form

ูง. ุฃูŽู‡ู„ุงู‹ ุจูุฐูŽู„ููƒูู…ู ุงู„ุฎูŽูŠุงู„ ูŠูŽุถูู…ู‘ูู‡ู
ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ุฅููƒุงู…ู ุชูŽู†ุงุฆูููŒ ูˆูŽุฅููƒุงู…ู

8. A captive whose home is Iraq, while mine is
Aleppo - where glory and grace entwine

ูจ. ุฃูŽุณุฑู‰ ูˆูŽู…ูŽู†ุฒูู„ูู‡ู ุงู„ุนูุฑุงู‚ู ูˆูŽู…ูŽู†ุฒูู„ูŠ
ุญูŽู„ูŽุจูŒ ุจูุญูŽูŠุซู ุงู„ููŽุถู„ู ูˆูŽุงู„ุฅูู†ุนุงู…ู

9. In the shadows of his fair, luminous brow
He shone like a moon over the bed's edge now

ูฉ. ููŠ ุธูู„ู‘ู ูˆูŽุถู‘ุงุญู ุงู„ุฌูŽุจูŠู†ู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡
ู‚ูŽู…ูŽุฑูŒ ุนูŽู„ู‰ ุทูŽุฑูŽูู ุงู„ุณูŽุฑูŠุฑู ูŠู…ุงู…ู

10. He brought glory to Muแธar, his sword served Truth
Faith triumphed, false pagan idols stood uncouth

ูกู . ุทุงู„ูŽุช ุจูู‡ู ู…ูุถูŽุฑูŒ ูˆูŽุนูŽุฒู‘ูŽ ุจูุณูŽูŠููู‡ู
ุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ุนูŽู…ููˆุฏู ูˆูŽุฃููŠู‘ูุฏูŽ ุงู„ุฅูุณู„ุงู…ู

11. Chosen from the best stock of Arabs, his sires
Gloried in him, as did his uncles and cousins

ูกูก. ู…ูู† ุตูŽููˆูŽุฉู ุงู„ุนูุฑุจู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ููŽุฎูŽุฑูŽุช ุจูู‡ู ุงู„
ุฃูŽุฌุฏุงุฏู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฎูˆุงู„ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุนู…ุงู…ู

12. Kings were surpassed in praise, for he left no
Glory unsung, no merit without its due

ูกูข. ุณูŽุจูŽู‚ูŽ ุงู„ู…ูู„ูˆูƒูŽ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุซูŽู†ุงุกู ููŽู„ูŽู… ูŠูŽุฏูŽุน
ุญูŽู…ุฏุงู‹ ูˆูŽู„ุง ุนูู„ู‰ู‹ ุชูุณุชูŽุงู…ู

13. His soul was inspired to high-mindedness, for
True merit, in man, is God-given, nothing more

ูกูฃ. ุฃูŽุนุทู‰ ูˆูŽุฃูŽู„ู‡ูŽู…ูŽ ุจูุงู„ู…ูŽูƒุงุฑูู…ู ู†ูŽูุณูŽู‡ู
ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽูƒุงุฑูู…ูŽ ู„ูู„ููŽุชู‰ ุฅูู„ู‡ุงู…ู

14. I'll not forget his determined resolve, as he
Marched with armies that flocked to his certainty

ูกูค. ู„ูŽู… ุฃูŽู†ุณูŽู‡ู ุนูŽุฒู…ูŽ ุงู„ู…ูŽุณูŠุฑูŽ ูˆูŽุญูŽูˆู„ูŽู‡ู
ุฌูŽูŠุดูŒ ูŠูŽุณูุฏู‘ู ุงู„ุฎุงููู‚ูŠู†ู ู„ูู‡ุงู…ู

15. His light dimmed the glance of the doe, his bright sword
Outshone lightning, his face like the dawn glowed

ูกูฅ. ุญูŽุฌูŽุจูŽ ุงู„ุบูŽุฒุงู„ูŽุฉูŽ ู†ููˆุฑูู‡ู ูˆูŽุชูŽุดุงุจูŽู‡ูŽุช
ููŠู‡ู ุงู„ุจูุฑูˆู‚ู ูˆูŽูˆูŽุฌู‡ูู‡ู ุงู„ุจูŽุณู‘ุงู…ู

16. He filled the horizons with his presence, moved with
A sovereign before whom there was only love

ูกูฆ. ู…ูŽู„ุฃูŽ ุงู„ููุฌุงุฌูŽ ุจูู‡ู ูˆูŽุณุงุฑูŽ ุฃูŽู…ุงู…ูŽู‡ู
ู…ูŽู„ููƒูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูŽู‡ุงุจูŽุฉูŒ ูˆูŽูˆูŽุณุงู…ู

17. The deserts bloomed fragrant where the horses trod
As if musk-laden breezes and orchid

ูกูง. ููŽุบูŽู…ูŽ ุงู„ููŽู„ุง ุทููŠุจุงู‹ ูˆูŽุฃูŽุตุจูŽุญูŽ ุฑูู…ุซูŽู‡ุง
ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ู‡ููˆูŽ ุนูŽุจู‡ูŽุฑูŒ ูˆูŽุจูŽุดุงู…ู

18. There in Rusรขfa he camped, tents ringing
Surrounding him, while warriors jousted, singing

ูกูจ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽ ุงู„ุฑูุตุงููŽุฉูŽ ุดููŠู‘ูุฏูŽุช
ููŠู‡ุง ู‚ูุจุงุจูŒ ุญูŽูˆู„ูŽู‡ู ูˆูŽุฎููŠุงู…ู

19. Light swept darkness away till no dark remained
As if it had never been, perfect night was baned

ูกูฉ. ูˆูŽุฏูŽู†ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠุชู ุงู„ูƒูŽุฑูŠู…ู ูˆูŽุญูŽูˆู„ูŽู‡ู
ุนูŽุฑูƒูŒ ู„ูููุฑุณุงู†ู ุงู„ูˆูŽุบู‰ ูˆูŽุฒูุญุงู…

20. Till he longed to rise from his grave, being drawn
By yearning for you, O Prince, like the dawn

ูขู . ูˆูŽุงู„ู†ููˆุฑู ู‚ูŽุฏ ุญูŽุณูŽุฑูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ูŽ ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ุนูุฏูู…ูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ููŽู…ุง ูŠูุญูŽุณู‘ู ุธูŽู„ุงู…ู

21. Greet these days, their beauty matches your own
Your words perfect the beauty time has shown

ูขูก. ุญูŽุชู‘ู‰ ู„ูŽู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุจูุฃูŽู† ูŠูŽู‚ููˆู… ู…ูุณูŽู„ู‘ูู…ุง
ู…ูู† ู‚ูŽุจุฑูู‡ู ุดูˆู‚ุง ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู‡ูุดุงู…

22. Your hand is endless bounty, there will never
Be a loss of your gifts, or your horses' endeavor

ูขูข. ููŽุงุณู„ูŽู… ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ูˆุงุญูุฏูŒ
ุญูŽุณูู†ูŽุช ุจูุญูุณู†ู ุญูŽุฏูŠุซููƒูŽ ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู

ูขูฃ. ู„ุง ูุงุฑูŽู‚ูŽุช ูŠูŽุฏููƒูŽ ุงู„ุนูŽุทุงุกูŽ ูˆูŽู„ุง ุงูู†ู‚ูŽุถู‰
ู…ูู† ุฎูŽูŠู„ููƒูŽ ุงู„ุฅูุณุฑุงุฌู ูˆูŽุงู„ุฅูู„ุฌุงู…ู