Feedback

Leave her be, for she is but the leash of glory

ุฃุฑุญู‡ุง ูู‡ูŠ ุฃุฒู„ุงู… ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ

1. Leave her be, for she is but the leash of glory
Her desire for chaos exceeds all boundaries

ูก. ุฃูŽุฑูุญู’ู‡ุง ูู‡ูŠูŽ ุฃูŽุฒู„ุงู…ู ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ
ู„ู‡ู†ู‘ ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุบู‰ ุชูŽูˆู’ู‚ู ุงู„ู…ูŽุบูŽุงู„ูŠ

2. He has set the course with every landmark
Undermining with guidance the life of misguidance

ูข. ุฃูŽู‚ุงู„ูŽ ู…ูŽู‚ูŠู„ูŽู‡ู†ู‘ูŽ ุจููƒู„ู‘ู ู†ูŽู‚ุนู
ูŠูู‚ูŽูˆู‘ูุถ ุจูุงู„ู‡ุฏู‰ ุนู…ุฑ ุงู„ุถู‘ูŽู„ุงู„ู

3. What worth are your red swords with ornamented handles
If summoned, where would they stand

ูฃ. ูˆูŽุฃูŠู‘ ุณููŠูˆูููƒูŽ ุงู„ุญูู…ุฑู ุงู„ุญูŽูˆุงุดูŠ
ู…ูŽู†ุฒูู„ูŽุฉ ู…ูŽุชู‰ ุฏูุนููŠูŽุชู’ ู†ูŽุฒูŽุงู„ู

4. If firmly held, they would tread with resolve
Yet the word of justice makes them recoil

ูค. ู…ูŽูˆุงุถู ุฅูู†ู’ ุณูู„ู„ู†ูŽ ุณูŽู„ูƒู†ูŽ ุฌูŽุฒู…ุงู‹
ู†ูŽูุงู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุทู‘ู„ู‰ ู„ูŽูู’ุธู ุงูุนุชูู„ุงู„ู

5. Indeed you have drowned the cross in a sea of war
Whose nights would turn the heads of youth gray

ูฅ. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุบู„ุชู ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŠุจูŽ ุจุญูŽุฑู‘ู ุญุฑู’ุจู
ูŠูุดูŠุจ ุฃููˆุงุฑูู‡ุง ู„ู…ู… ุงู„ู„ู‘ูŽูŠุงู„ูŠ

6. And you have gloated in the victory of this religion
Deeming every protected thing permissible

ูฆ. ูˆูŽุดูู…ุชูŽ ู„ูู†ูŽุตุฑู ู‡ุฐุง ุงู„ุฏูŠู†ู ุจูŽุฃุณุงู‹
ุชูุญุฑู‘ู…ู ู…ูู†ู‡ู ูƒูู„ู‘ ุญูู…ู‰ู‹ ุญูŽู„ุงู„ู

7. Events have flared up in every rugged land
Whose hidden affairs have grievous endings

ูง. ูˆูŽู‚ุงุฆูุนู ุฃู†ุฒุนูŽุช ููŠ ูƒูู„ู‘ู ูุฌู‘ู
ูˆูŽู‚ุงุฆูุนู ุฌูŽูˆู‘ูู‡ุง ุฏุงู…ูŠ ุงู„ุนูŽุฒูŽุงู„ู

8. Homs questions the forgotten faith
Seeking its restitution through valid proofs

ูจ. ุชูุณุงุฆู„ ุญู…ุตู ุนู† ู…ู†ุณูŠู‘ ุฏูŠู†
ุชู‚ุงุถุงู‡ ู„ูƒ ุงู„ุญูุฌุฌ ุงู„ุฎูˆุงู„ูŠ

9. Yet it missed while being the star's sister afar
A promise voided from an elongated respite

ูฉ. ููŽูˆุงุชูŽุช ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุฃูุฎุชู ุงู„ู†ุฌู…ู ุจูุนุฏุงู‹
ูˆูŽูˆูŽุนุฏุงู‹ ุตูŠุบูŽ ู…ูู† ู…ูŽุทู„ู ู…ุทูŽุงู„ู

10. Its pride has risen in glory and it has insisted
That no attainable hand should attain it

ูกู . ุชูŽุดูŽุงู…ุฎูŽ ุฃูŽู†ููู‡ูŽุง ุนูุฒู‘ุงู‹ ูˆูŽุดุฏู‘ูŽุช
ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู† ู„ุง ุชูŽู†ุงู„ูŽ ูŠุฏุงู‹ ูŠูŽู†ุงู„ู

11. Yet your devices continue to demolish
What you have constructed with ropes

ูกูก. ููŽู…ุง ุฒูŽุงู„ุช ุฑู‚ุงูƒูŽ ุชูŽุฌุฏู‘ู ู†ูŽู‚ุถุงู‹
ู„ูู…ุง ุชูุซู†ูŠู‡ู ู…ูู† ู…ุฑุฑู ุงู„ุญูุจุงู„ู

12. Until it reluctantly released the damsel
And inclined towards the exchange of misfortunes

ูกูข. ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู† ุฃูŽุทู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ุญูŽุณู†ุงุกูŽ ูƒูุฑู’ู‡ุงู‹
ูˆูŽุขู„ูŽ ุฅูู„ู‰ ู…ูู„ุงูˆูŽุญูŽุฉู ุงู„ู…ุขู„ูŠ

13. Turning its face from a highborn lady
Who has extended a hand to one of great stature

ูกูฃ. ูŠูŽุตุฏู‘ ุงู„ูˆุฌู‡ูŽ ุนูŽู† ุดูŽู…ู‘ุงุกูŽ ุฃูŽู„ู‚ูŽุช
ูŠูŽุฏุงู‹ ู„ูุฃูŽุดูŽู…ู‘ูŽ ุฐูŠ ุจุงุนู ุทููˆุงู„ู

14. You have busied your right hand and the lands
Are determined that deliverance is to the north

ูกูค. ุดูŽุบูŽู„ุชูŽ ุจูู‡ุง ูŠูŽู…ูŠู†ูŽูƒ ูˆูŽุงู„ู…ูŽูˆุงุถูŠ
ุชูŽูƒูู‘ูŽู„ ุฃู†ู‘ ู…ูุตู’ุฑุงู‹ ู„ู„ุดู‘ู…ุงู„ู

15. If war opens upon you a land
Its sister permits you, not for warโ€™s sake

ูกูฅ. ุฅูุฐุง ููŽุชูŽุญูŽ ุงู„ู‚ูุชุงู„ู ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุฃูŽุฑุถุงู‹
ุฃุจุงุญูŽูƒูŽ ุฃูุฎู’ุชูŽู‡ุง ู„ุง ุนูŽู†ู’ ู‚ุชุงู„ู