1. The poem's beauty enthralled me, its letters
Since the day he who my poem is for left... my abyss
١. عز القصيد وزاعلتنى حروفه
من يوم غاب اللي قصيدي ... مهاويه
2. With him left the world and his ghosts remained
My glory...for one whose time opposes me
٢. غابت به الدنيا وخلت طيوفه
عزي ... لمن مثلى زمانه يعاديه
3. After meeting, only in the heart I see him
And after whispering, only in thought I speak to him
٣. عقب الملاقي بس بالقلب اشوفه
وعقب المناجي ... بس بالفكر اناجيه
4. My words and sight are for another... I deprive him
Without him, my stranger self and brother despair
٤. كلامي وشوفي لغيره ... حسوفه
من غيره يخاوي غريبي واخاويه
5. Oh yearning's hardship, its hands applaud
Until I turn and see no dear one in the house
٥. يالوعه المشتاق تصفق كفوفه
لين التفت ماشاف بالدار غاليه
6. Be the eyes devoid of anything despised
And the heart be a collection...of days thrown at it
٦. كن العيون بكل شين محذوفه
والقلب كن جموع ... الأيام ترميه
7. His swords compete with my lifelong race
Wounding my purpose...in my life and casting it away
٧. تسابقني من زماني سيوفه
تجرح مرادي .. في حياتي وترميه
8. Oh Merciful's eye...where is the sorrow
Until the eyelid...is folded, what can smooth it?
٨. ياعونه الرحمن ... وين النكوفه
لين انتحي ... الخفاق وش عاد يثنيه
9. I did not go to one who eases to find solace
None have mercy...except God, no doubt overwhelms me
٩. مارحت ادور عند خلى مروفه
مايرحم ... الا الله فلا شك مغليه