Feedback

I keep silent, for knowledge flows

ู†ูˆู‚ู ูุฅู† ุงู„ุนู„ู… ุฐุงูƒ ุงู„ุฐูŠ ูŠุฌุฑูŠ

1. I keep silent, for knowledge flows
And know that judgment comes from us, though you don't know

ูก. ู†ูˆู‚ู ูุฅู† ุงู„ุนู„ู… ุฐุงูƒ ุงู„ุฐูŠ ูŠุฌุฑูŠ
ูˆุชุนู„ู… ุจุฃู† ุงู„ุญูƒู… ู…ู†ุง ูˆู„ุง ุชุฏุฑูŠ

2. I have only said what truth affirms it
Thus decreed the Almighty in my bosom

ูข. ูˆู…ุง ู‚ู„ุช ุฅู„ุง ู…ุง ุชุญู‚ู‡ ุจู‡
ูƒุฐุง ู‚ุฑู‘ุฑ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ู…ู‡ูŠู…ู† ููŠ ุตูŽุฏุฑูŠ

3. Among God's servants, I am a holy spirit
Like Laylat Al-Qadr, sanctified spirit

ูฃ. ุฃู†ุง ููŠ ุนุจุงุฏ ุงู„ู„ู‡ ุฑูˆุญ ู…ู‚ุฏู‘ุณ
ูƒู…ุซู„ ุงู„ู„ูŠุงู„ูŠ ุฑูˆุญู‡ุง ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู‚ุฏุฑ

4. Purified from melody by intercession for I am
A stranger with what I have from melody and string

ูค. ุชู‚ุฏู‘ุณุช ุนู† ูˆุชุฑ ุจุดูุน ู„ุฃู†ู†ูŠ
ุบุฑูŠุจูŒ ุจู…ุง ุนู†ุฏูŠ ุนู† ุงู„ุดูุน ูˆุงู„ูˆุชุฑ

5. When the evident truth came to me at night heralding
That I am the seal of command in the new crescent

ูฅ. ูˆู„ู…ุง ุฃุชุงู†ูŠ ุงู„ุญู‚ู‘ู ู„ูŠู„ุงู‹ ู…ุจุดู‘ุฑุงู‹
ุจุฃู†ูŠ ุฎุชุงู… ุงู„ุฃู…ุฑ ููŠ ุบุฑู‘ูŽุฉ ุงู„ุดู‡ุฑ

6. And told those present at the time
Of the high assembly and the world of command

ูฆ. ูˆู‚ุงู„ ู„ู…ู† ู‚ุฏ ูƒุงู† ููŠ ุงู„ูˆู‚ุชู ุญุงุถุฑุงู‹
ู…ู† ุงู„ู…ู„ุฃ ุงู„ุฃุนู„ู‰ ูˆู…ู† ุนุงู„ู… ุงู„ุฃู…ุฑ

7. Behold, look into him for my sign
Is upon his seal in the place of back strike

ูง. ุฃู„ุง ูุงู†ุธุฑูˆุง ููŠู‡ ูุฅู†ู‘ ุนู„ุงู…ุชูŠ
ุนู„ู‰ ุฎุชู…ู‡ ููŠ ู…ูˆุถุน ุงู„ุถุฑุจ ููŠ ุงู„ุธู‡ุฑ

8. I have hidden him from the eyes of creation, mercy
For them for the ungrateful disbelief

ูจ. ูˆุฃุฎููŠุชู‡ ุนู† ุฃุนูŠู† ุงู„ุฎู„ู‚ู ุฑุญู…ุฉ
ุจู‡ู… ู„ู„ุฐูŠ ูŠุนุทู‰ ุงู„ุฌุญูˆุฏ ู…ู† ุงู„ูƒูุฑ

9. I presented him clear kingship
But the Glorified commanded me confidentiality

ูฉ. ุนุฑุถุช ุนู„ูŠู‡ ุงู„ู…ู„ูƒ ุนุฑุถุงู‹ ู…ุญู‚ู‚ุงู‹
ูู‚ุงู„ ู„ูŠ ุงู„ุฃู…ุฑ ุงู„ู…ุนุธู… ููŠ ุงู„ุณุชุฑ

10. Because you are unseen, and blessed is he who emulates
His master in hardship and ease

ูกู . ู„ุฃู†ูƒ ุบูŠุจ ูˆุงู„ุณุนูŠุฏ ู…ู† ุงู‚ุชุฏู‰
ุจุณูŠู‘ูุฏู‡ ููŠ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุนุณุฑ ูˆุงู„ูŠุณุฑู

11. So we specifically praise in prosperity
And we praise diffusing in adversity

ูกูก. ูู†ุญู…ุฏ ููŠ ุงู„ุณุฑุงุก ุญู…ุฏุงู‹ ู…ุฎุตุตุงู‹
ูˆู†ุญู…ุฏ ุญู…ุฏุงู‹ ุณุงุฑูŠุงู‹ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุถุฑู‘

12. Your appearance in the hereafter, so is our appearance
That's why I came to the Arabs when I came with gratitude

ูกูข. ุธู‡ูˆุฑูƒ ููŠ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ ูุซู… ุธู‡ูˆุฑู†ุง
ู„ุฐุง ุฌุฆุชู†ูŠ ููŠ ุงู„ุนุฑุจู ุฅุฐ ุฌุฆุชูŽ ุจุงู„ุดูƒุฑ

13. Increase is required from God for gratitude
In blessings, so follow in my footsteps

ูกูฃ. ูุฅู†ู‘ูŽ ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ุดูƒุฑู ูŠุจุบูŠ ุฒูŠุงุฏุฉ
ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ููŠ ุงู„ู†ุนู…ุงุก ูุงู†ู‡ุถ ุนู„ู‰ ุฃุซุฑูŠ

14. If you poor soul knew his secret
You would have been with what you know unique in era

ูกูค. ู„ูˆ ุฃู†ูƒ ูŠุง ู…ุณูƒูŠู† ุชุนุฑู ุณุฑู‘ูŽู‡
ู„ูƒู†ุช ุจู…ุง ุชุฏุฑูŠ ุจู‡ ุฃูˆุญุฏ ุงู„ุนุตุฑ

15. Stranger, alone, confused and confusing
And you would have been with knowledge protected from mention

ูกูฅ. ุบุฑูŠุจุงู‹ ูˆุญูŠุฏุงู‹ ุญุงุฆุฑุงู‹ ูˆู…ุญูŠุฑุงู‹
ูˆูƒู†ุชูŽ ุนู„ู‰ ุนู„ู…ู ุชูุตุงู† ุนู† ุงู„ุฐูƒุฑ

16. Hidden to minds because of their thoughts
Though highest in clarity from the full moon

ูกูฆ. ุฎููŠูŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู„ุจุงุจ ู…ู† ุฃุฌู„ ููƒุฑู‡ุง
ูˆุฅู† ูƒุงู† ุฃุนู„ู‰ ููŠ ุงู„ูˆุถูˆุญู ู…ู† ุงู„ุจุฏุฑ

17. I inherit, no doubt, the knowledge of Mohammed
And his state secretly from me and openly

ูกูง. ุฃู†ุง ูˆุงุฑุซู ู„ุง ุดูƒู‘ ุนู„ู…ูŽ ู…ุญู…ุฏู
ูˆุญุงู„ุชู‡ ููŠ ุงู„ุณุฑู‘ ู…ู†ูŠ ูˆููŠ ุงู„ุฌู‡ุฑ

18. I am not infallible but our testification
Is the brilliant preservation in sparkling stars

ูกูจ. ูˆู„ุณุชู ุจู…ุนุตูˆู…ู ูˆู„ูƒู† ุดู‡ูˆุฏู†ุง
ู‡ูˆ ุงู„ุนุตู…ุฉ ุงู„ุบุฑู‘ูŽุงุก ููŠ ุงู„ุฃู†ุฌู… ุงู„ุฒู‡ุฑ

19. I am not divinely protected from opposing
People as He wills immersed in negligence

ูกูฉ. ูˆู„ุณุชู ุจู…ุฎู„ูˆูู ู„ุนุตู…ุฉ ุฎุงู„ููŠ
ู…ู† ุงู„ู†ุงุณู ููŠู…ุง ุดุงุก ู…ู†ู‡ ุนู„ู‰ ุบู…ุฑ

20. I learnt what we said in Tunis
By divine order recited to me in mention

ูขู . ุนู„ู…ุช ุงู„ุฐูŠ ู‚ู„ู†ุง ุจุจู„ุฏุฉ ุชูˆู†ุณ
ุจุฃู…ุฑ ุฅู„ู‡ูŠ ุฃุชุงู†ูŠ ููŠ ุงู„ุฐูƒุฑ

21. It came to me in the year ninety we drank
In a house of purification from illusion and thought

ูขูก. ุฃุชุงู†ูŠ ุจู‡ ุนุงู… ุชุณุนูŠู† ุดุฑุจู†ุง
ุจู…ู†ุฒู„ ุชู‚ุฏูŠุณู ู…ู† ุงู„ูˆู‡ู… ูˆุงู„ููƒุฑ

22. I did not know I was the seal sent
Until four years of which in Fez and Beder

ูขูข. ูˆู„ู… ุฃุฏุฑ ุฃู†ูŠ ุฎุงุชู… ูˆู…ุนูŠู†ูŒ
ุฅู„ู‰ ุฃุฑุจุน ู…ู†ู‡ุง ุจูุงุณ ูˆููŠ ุจุฏุฑ

23. God established for me the evident right
With his knee and shin from the presence of command

ูขูฃ. ุฃู‚ุงู… ู„ูŠ ุงู„ุญู‚ู‘ู ุงู„ู…ุจูŠู†ู ูŠู…ูŠู†ู‡
ุจุฑูƒุจุชู‡ ูˆุงู„ุณุงู‚ู ู…ู† ุญุถุฑุฉ ุงู„ุฃู…ุฑ

24. And I pledged to him allegiance at the right in Mecca
And there were people with me not mindful of me

ูขูค. ูˆุจุงูŠุนุชู‡ ุนู†ุฏ ุงู„ูŠู…ูŠู† ุจู…ูƒุฉ
ูˆูƒุงู† ู…ุนูŠ ู‚ูˆู…ูŒ ูˆู„ูŠุณูˆุง ุนู„ู‰ ุฐูƒุฑูŠ

25. I swear by the Supreme revered stone
And in that night the right hand with stone

ูขูฅ. ูˆุฃู‚ุณู… ุจุงู„ุญุฌุฑ ุงู„ู…ุนุธู… ู‚ุฏุฑูู‡
ูˆููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุงูŠู„ุง ูŠู…ูŠู† ู„ุฐูŠ ุญุฌุฑ

26. If this matter is in Hashim lineage
He surely came with inheritance in my composition

ูขูฆ. ู„ุฆู† ูƒุงู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ ููŠ ูุฑุนู ู‡ุงุดู…
ู„ู‚ุฏ ุฌุงุก ุจุงู„ู…ูŠุฑุงุซู ููŠ ุทูŠู’ ู†ุดุฑูŠ

27. Where is Bilal compared to Abi Talib? Indeed
Honoured by piety the despised in worth

ูขูง. ูˆุฃูŠู† ุจู„ุงู„ ู…ู† ุฃุจูŠ ุทุงู„ุจ ู„ู‚ุฏ
ุชุดุฑู‘ูŽู ุจุงู„ุชู‚ูˆู‰ ุงู„ู…ุญู‚ุฑ ููŠ ุงู„ู‚ุฏุฑ

28. I asked You Lord to grant Your servant
To remain hidden until the end of time

ูขูจ. ุณุฃู„ุชูƒ ุฑุจูŠ ุฃู† ุชุฌูˆุฏ ู„ุนุจุฏูƒู…
ุจุฃู†ู’ ูŠูƒ ู…ุณุชูˆุฑุงู‹ ุฅู„ู‰ ุขุฎุฑ ุงู„ุฏู‡ุฑ

29. Like Ibn Jadโ€™oon who was a master
An Imam but did not leave Godโ€™s concealment

ูขูฉ. ูƒู…ุซู„ ุงุจู† ุฌุนุฏูˆู† ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ุณูŠู‘ูุฏุงู‹
ุฅู…ุงู…ุงู‹ ูู„ู… ูŠุจุฑุญ ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ููŠ ุณุชุฑ

30. I asked You Lord for the concealment protection; it
Follows the Sunnah of Al-Hannawi my course runs

ูฃู . ุณุฃู„ุชูƒ ุฑุจูŠ ุนุตู…ุฉ ุงู„ุณุชุฑ ุฅู†ู‡
ุนู„ู‰ ุณู†ุฉ ุงู„ุญู†ุงูˆูŠ ุณู†ุชู†ุง ุชุฌุฑูŠ

31. I have seen men come forward
Rivals supreme with nothing of my secret

ูฃูก. ู„ู‚ุฏ ุนุงูŠู†ุช ุนูŠู†ูŠ ุฑุฌุงู„ุงู‹ ุชุจุฑุฒูˆุง
ุฎุถุงุฑู…ุฉ ุนู„ูŠุง ูˆู…ุง ุนู†ุฏู‡ู… ุณุฑู‘ููŠ

32. And I swore by the shining dawn, Zamzam
Pillars, house and supreme stone

ูฃูข. ูˆุฃู‚ุณู…ุชู ุจุงู„ุดู…ุณู ุงู„ู…ู†ูŠุฑุฉู ูˆุงู„ุถุญู‰
ูˆุฒู…ุฒู… ูˆุงู„ุฃุฑูƒุงู†ู ูˆุงู„ุจูŠุชู ูˆุงู„ุญุฌุฑ

33. If Abdullah owns his matter
None like him Godโ€™s servant or the Righteous

ูฃูฃ. ู„ุฆู† ูƒุงู† ุนุจุฏู ุงู„ู„ู‡ ูŠู…ู„ูƒ ุฃู…ุฑู‡
ูู…ุง ู…ุซู„ู‡ ุนุจุฏู ุงู„ุณู…ูŠุนู ุฃูˆ ุงู„ุจูŽุฑู‘ู

34. Every named has a specified mention
Except the essence with wisdom of back

ูฃูค. ูุฅู†ู‘ูŽ ู„ูƒู„ู‘ู ุงุณู… ุชุนูŠู‘ูŽู† ุฐูƒุฑูู‡
ุณูˆู‰ ุงู„ุฐุงุช ู…ุฏู„ูˆู„ุงู‹ ู„ู‡ ุญูƒู…ุฉ ุงู„ุธู‡ุฑ

35. Whoever wants ruby from his earning fatigue
Endures whom he meets from sea worry

ูฃูฅ. ูู…ู† ูŠุดุชู‡ูŠ ุงู„ูŠุงู‚ูˆุช ู…ู† ูƒุณุจ ูƒุฏู‘ูู‡
ูŠู‚ุงุณูŠ ุงู„ุฐูŠ ูŠู„ู‚ุงู‡ ู…ู† ุบู…ุฉ ุงู„ุจุญุฑ

36. I am the son-in-law of Mukhtar, I am the seal
Brought to me by the Farooq at Abi Bakr

ูฃูฆ. ุฃู†ุง ุตู‡ุฑ ู…ุฎุชุงุฑ ุฃู†ุง ุงู„ุฎุชู† ุงู„ุฐูŠ
ุฃุชุงู†ูŠ ุจู‡ ุงู„ูุงุฑูˆู‚ู ุนู†ุฏ ุฃุจูŠ ุจูƒุฑ

37. I could not defend myself, nor did I
Know what I was heralded with

ูฃูง. ูู„ู… ุฃุณุชุทุน ุนู†ูŠ ุฏูุงุนุงู‹ ูˆู„ู… ุฃูƒู†
ุจู…ุง ุฌุงุกู†ูŠ ููŠู‡ ู…ุจุดุฑู‡ ุฃุฏุฑูŠ

38. In his radiant room in Yathrib mosque
In attendance of Abdullah the flooding rain

ูฃูจ. ุจุญุฌุฑุชู‡ ุงู„ุบุฑู‘ุง ุจู…ุณุฌุฏ ูŠุซุฑุจ
ุจุญุถุฑุฉู ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุฐูŠ ุงู„ู†ุงุฆู„ู ุงู„ุบู…ุฑ

39. I remained at sunset in the witnessing place
Beholding him until dawn rises

ูฃูฉ. ูˆู…ุง ุฒู„ุช ููŠ ูˆู‚ุช ุงู„ุบุฑูˆุจู ุจู…ุดู‡ุฏ
ุฃุดุงู‡ุฏู‡ ููŠู‡ ุฅู„ู‰ ู…ุทู„ุน ุงู„ูุฌุฑ

40. The lantern of will lamp in my hand
I light God's house of command arrival

ูคู . ูˆู…ุตุจุงุญ ู…ุดูƒุงุฉู ุงู„ู…ุดูŠุฆุฉ ููŠ ูŠุฏูŠ
ุฃู†ูˆู‘ุฑ ุจูŠุช ุงู„ู„ู‡ ุนู† ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุฃู…ุฑ

41. To roam it with prayer obliging me
To what I see not exceeding ten

ูคูก. ู„ุฃุณุฑุญ ู…ู†ู‡ ูˆุงู„ุตู„ุงุฉ ุชู„ุฒู‘ู†ูŠ
ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุฑุงู‡ ู…ุง ูŠุฒูŠุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ุนุดุฑ

42. My dress which was green in colour
And I am in that dress in a matter

ูคูข. ู„ุจุงุณูŠ ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ูƒุงู† ููŠ ุงู„ู„ูˆู† ุฃุฎุถุฑุง
ูˆุฅู†ูŠ ู…ู† ุฐุงูƒ ุงู„ู„ุจุงุณู ู„ููŠ ุฃู…ุฑ

43. I sang ratifying the message of Ahmad
Beyond sensory knowledge and verified news

ูคูฃ. ุบู†ูŠุชู ุจุชุตุฏูŠู‚ูŠ ุฑุณุงู„ุฉ ุฃุญู…ุฏ
ุนู† ุงู„ูƒุดู ูˆุงู„ุฐูˆู‚ ุงู„ู…ุญู‚ู‚ ูˆุงู„ุฎุจุฑ

44. This is precious existence to acquire
If not I would be in loss

ูคูค. ูˆู‡ุฐุง ุนุฒูŠุฒ ููŠ ุงู„ูˆุฌูˆุฏู ู…ู†ุงู„ู‡
ูˆู„ูˆ ู„ู… ูŠูƒู† ู‡ุฐุง ู„ุฃุตุจุญุช ููŠ ุฎูุณุฑ

45. From every Sura I have a share
Most good from Sura Time

ูคูฅ. ูˆู„ูŠ ููŠ ูƒุชุงุจ ุงู„ู„ู‡ ู…ู† ูƒู„ ุณูˆุฑุฉ
ู†ุตูŠุจูŒ ูˆุฌู„ู‘ ุงู„ุฎูŠุฑ ู…ู† ุณูˆุฑุฉู ุงู„ุนุตุฑู

46. Bid good for God's right in every case
As they also bid patience

ูคูฆ. ุชูˆุงุตูˆุง ุจุญู‚ ุงู„ู„ู‡ ููŠ ูƒู„ู‘ู ุญุงู„ุฉ
ูƒู…ุง ุฃู†ู‡ู… ุฃูŠุถุงู‹ ุชูˆุงุตูˆุง ุนู„ู‰ ุงู„ุตุจุฑ

47. I love to remain here for increase
And faith fright to Sura Victory

ูคูง. ุฃุญุจู‘ู ุจู‚ุงุฆูŠ ู‡ู‡ู†ุง ู„ุฒูŠุงุฏุฉ
ูˆุฃูุฒุน ุฅูŠู…ุงู†ุงู‹ ุฅู„ู‰ ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู†ุตุฑ

48. If I were not Moses, Jesus or their like
I do not care that I assemble all

ูคูจ. ุฅุฐุง ู„ู… ุฃูƒู† ู…ูˆุณู‰ ูˆุนูŠุณู‰ ูˆู…ุซู„ู‡ู…
ูู„ุณุช ุฃุจุงู„ูŠ ุฃู†ู†ูŠ ุฌุงู…ุน ุงู„ุฃู…ุฑ

49. I am the seal of saints Mohammed
Seal of distinction in desert and urban

ูคูฉ. ูุฅู†ูŠ ุฎุชู… ุงู„ุฃูˆู„ูŠุงุก ู…ุญู…ุฏ
ุฎุชุงู…ู ุงุฎุชุตุงุต ููŠ ุงู„ุจุฏุงูˆุฉู ูˆุงู„ุญุถุฑ

50. I witnessed Him kingship before our existence
As the eye sees in grip of atoms

ูฅู . ุดู‡ุฏุชู ู„ู‡ ุจุงู„ู…ู„ูƒ ู‚ุจู„ูŽ ูˆุฌูˆุฏูู†ุง
ุนู„ู‰ ู…ุง ุชุฑุงู‡ ุงู„ุนูŠู†ู ููŠ ู‚ุจุถุฉ ุงู„ุฐุฑู‘

51. Distinction witnessing I now know its being
I was not in witness state in panic

ูฅูก. ุดู‡ูˆุฏ ุงุฎุชุตุงุต ุฃุนู‚ู„ ุงู„ุขู† ูƒูˆู†ู‡
ูˆู„ู… ุฃูƒ ููŠ ุญุงู„ ุงู„ุดู‡ุงุฏุฉ ููŠ ุฐุนุฑ

52. I was extended, free, relieved
Not like the imprisoned in captive grip

ูฅูข. ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุชู ู…ุจุณูˆุทุงู‹ ุทู„ูŠู‚ุงู‹ ู…ุณุฑู‘ุญุงู‹
ูˆู„ู… ุฃูƒ ูƒุงู„ู…ุญุจูˆุณ ููŠ ู‚ุจุถุฉ ุงู„ุฃุณุฑ

53. I appeared to myself by myself but found
None but me; all said you though unaware

ูฅูฃ. ุธู‡ุฑุชู ุฅู„ู‰ ุฐุงุชูŠ ุจุฐุงุชูŠ ูู„ู… ุฃุฌุฏ
ุณูˆุงูŠ ูู‚ุงู„ ุงู„ูƒู„ ุฃู†ุช ูˆู„ุง ุชุฏุฑูŠ

54. If I associated myself then none was other
If found, it would be on a rough mount

ูฅูค. ูุฅู† ุฃุดุฑูƒุช ู†ูุณูŠ ูู„ู… ูŠูƒ ุบูŠุฑู‡ุง
ูˆุฅู† ูˆุฌุฏุชู’ ูƒุงู†ุช ุนู„ู‰ ู…ุฑูƒุจู ูˆุนุฑ

55. If I profess unity, know its way
For there is no unity except many's one

ูฅูฅ. ุฅุฐุง ู‚ู„ุชู ุจุงู„ุชูˆุญูŠุฏ ูุงุนู„ู… ุทุฑูŠู‚ู‡
ูู…ุง ุซู… ุชูˆุญูŠุฏ ุณูˆู‰ ูˆุงุญุฏ ุงู„ูƒุซุฑ

56. You must differentiate for melody exists
But in origination share is necessary

ูฅูฆ. ูˆู„ุง ุจุฏ ุฃู† ุชู…ุชุงุฒ ูุงู„ูˆุชุฑ ุญุงุตู„ูŒ
ูˆู„ูƒู† ููŠ ุงู„ุฅูŠุฌุงุฏ ู„ุง ุจุฏ ู…ู† ู†ุฒุฑ

57. If our expressions testify our existence
Meanings say I am from you in loss

ูฅูง. ู„ู‚ุฏ ุญุงุฑุชู ุงู„ุญูŠุฑุงุชู ููŠ ูƒู„ู‘ู ุญุงุฆุฑ
ูˆุญุงุตู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ ููŠ ุงู„ู‚ูˆู„ ุจุงู„ู†ูƒุฑ

58. When they mention my body I yearn to Syria
If my soul I yearn to Egypt

ูฅูจ. ูุฅู† ุดู‡ุฏุชู’ ุฃู„ูุงุธู†ุง ุจูˆุฌูˆุฏูู†ุง
ุชู‚ูˆู„ ุงู„ู…ุนุงู†ูŠ ุฅู†ู†ูŠ ู…ู†ูƒ ููŠ ุฎุณุฑ

59. Glory is only in bodies and their being
Mother of souls, needless of pride

ูฅูฉ. ุฅุฐุง ุฐูƒุฑูˆุง ุฌุณู…ูŠ ุญู†ู†ุช ู„ุดุงู…ู†ุง
ูˆุฅู† ุฐูƒุฑูˆุง ุฑูˆุญูŠ ุญู†ู†ุช ุฅู„ู‰ ู…ุตุฑ

60. Lo, the branchโ€™s good scent is from its originโ€™s good
How can the branch be good from malignant tree

ูฆู . ูˆู…ุง ุงู„ูุฎุฑ ุฅู„ุง ููŠ ุงู„ุฌุณูˆู…ู ูˆูƒูˆู†ู‡ุง
ู…ูˆู„ุฏุฉ ุงู„ุฃุฑูˆุงุญ ู†ุงู‡ูŠูƒ ู…ู† ูุฎุฑ

61. Our swords recoiling disappoints us
Limp from striking serpent and breaking

ูฆูก. ุฃู„ุง ุฅู† ุทูŠุจ ุงู„ูุฑุน ู…ู† ุทูŠุจ ุฃุตู„ู‡
ูˆูƒูŠู ูŠุทูŠุจ ุงู„ูุฑุน ู…ู† ู…ุฎุจุซ ุงู„ู†ุฌุฑ

62. Creaking I hear from pens that deafened me
And I did not know myself a silence mark

ูฆูข. ูŠุนุฒ ุนู„ูŠู†ุง ุฃู† ุชุฑุฏู‘ ุณูŠูˆูู†ุง
ู…ูู„ู„ุฉู‹ ู…ู† ุถุฑุจู ู‡ุงู… ูˆู…ู† ูƒุณุฑ

63. My heart alive from sciences of my nature
Like water revival bursting from rock

ูฆูฃ. ุตุฑูŠุฑุงู‹ ู…ู† ุฃู‚ู„ุงู…ู ุณู…ุนุชู ุฃุตู…ู†ูŠ
ูˆู…ุง ุนู„ู…ุช ู†ูุณูŠ ุจุตู… ู…ู† ุงู„ุตุฑ

64. Barren countries, no plants on its land
Made by its water to smile with flowers

ูฆูค. ุญูŠุงุฉ ูุคุงุฏูŠ ู…ู† ุนู„ูˆู…ู ุทุจูŠุนุชูŠ
ูƒุฅุญูŠุงุก ู…ุงุก ู‚ุฏ ุชูุฌุฑ ู…ู† ุตุฎุฑ

65. Bewildering it with wonder, pride and so
Gardens of fragrant scattering blossoms

ูฆูฅ. ุจู„ุงุฏุงู‹ ู…ูˆุงุชุงู‹ ู„ุง ู†ุจุงุช ุจุฃุฑุถู‡ุง
ูุฃุถุญุช ู„ู…ุญูŠุงู‡ุง ุชุจุณู… ุจุงู„ุฒู‡ุฑ

66. We see them with spirits bend branches
Affection to lovers perpetual smile

ูฆูฆ. ุชุชูŠู‡ ุจู‡ ุนุฌุจุงู‹ ูˆุฒู‡ูˆุงู‹ ูˆู†ุญูˆู‡
ุญุฏุงุฆู‚ ุฃุฒู‡ุงุฑ ู…ุนุทุฑุฉ ุงู„ู†ุซุฑ

67. O goodness of science established through our entity
We combined the arm span with inch

ูฆูง. ู†ุฑุงู‡ุง ู…ุน ุงู„ุฃุฑูˆุงุญู ุชุซู†ู‰ ุบุตูˆู†ู‡ุง
ุญู†ูˆู‘ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุนุดุงู‚ู ุฏุงุฆู…ุฉ ุงู„ุจุดุฑ

68. Between race endeavor, sale endeavor and the
Meting with divisions in it and portions

ูฆูจ. ููŠุง ุญุณู†ู‡ ุนู„ู…ุงู‹ ูŠู‚ูˆู… ุจุฐุงุชู†ุง
ุฌู…ุนู†ุง ุจู‡ ุจูŠู† ุงู„ุฐุฑุงุน ู…ุน ุงู„ุดุจุฑ

69. So it attains beautiful majesty and image
With chapter above nature and poverty

ูฆูฉ. ูˆู…ุง ุจูŠู† ุณุนูŠ ุงู„ุณุงุน ูˆุงู„ุจุงุน ูˆุงู„ุฐูŠ
ูŠู‡ุฑูˆู„ ุจุงู„ุชู‚ุณูŠู… ููŠู‡ ูˆุจุงู„ุดุจุฑ

70. I went to it with soul company seeking
To its populous home in elevated palace

ูงู . ููŠุญุธู‰ ุจู…ุฌู„ุงู‡ ูˆุจุงู„ุตูˆุฑุฉ ุงู„ุชูŠ
ู„ู‡ุง ุณูˆุฑุฉ ููˆู‚ ุงู„ุทุจูŠุนุฉ ูˆุงู„ูู‚ุฑ

71. Be among the folk and accompany the virtuous
Be not among vile commoners drowned

ูงูก. ุณุฑูŠุช ุฅู„ูŠู‡ ุตุญุจุฉ ุงู„ุฑูˆุญ ู‚ุงุตุฏุงู‹
ุฅู„ู‰ ุจูŠุชู‡ ุงู„ู…ุนู…ูˆุฑ ููŠ ุฑุฑูู ุงู„ุฏู‘ูุฑ

72. Do not leave them and see right in them
As sights witness elevated fruit

ูงูข. ููƒู† ููŠ ุนุฏุงุฏ ุงู„ู‚ูˆู… ูˆุงุตุญุจ ุฎูŠุงุฑู‡ู…
ูˆู„ุง ุชูƒ ููŠ ู‚ูˆู… ุฃุณุงูู„ุฉ ุบู…ุฑ

73. Do not take a star guide upon them
Their settlement known in arid expanse

ูงูฃ. ูˆู„ุง ุชุชุฑูƒู†ู‡ู… ูˆุงู†ุธุฑ ุงู„ุญู‚ ููŠู‡ู…
ูƒู…ุง ุชุดู‡ุฏ ุงู„ุฃุจุตุงุฑ ู…ู†ุฒู„ุฉ ุงู„ุบุถุฑ

74. And accompany if you accompany folk clothing
Mighty trusted from world of subjugation

ูงูค. ูˆู„ุง ุชุชุฎุฐ ู†ุฌู…ุงู‹ ุฏู„ูŠู„ุงู‹ ุนู„ูŠู‡ู…ู
ูุณูƒู†ุงู‡ู… ุงู„ู…ุนุฑูˆู ุจุงู„ุจู„ุฏ ุงู„ู‚ูุฑ

75. Servants of God all knowledge in every stand
And the others in stand of spreading

ูงูฅ. ูˆุนุงุดุฑ ุฅุฐุง ุนุงุดุฑุช ู‚ูˆู…ุงู‹ ุชุจุฑู‚ุนูˆุง
ุฃุดุฏู‘ุงุก ู…ุฃู…ูˆู†ูŠู† ู…ู† ุนุงู„ู… ุงู„ู‚ู‡ุฑ

76. You see the Merciful's worshipper in every state
Spirits lean him like fresh twig

ูงูฆ. ุนู„ูˆู… ุนุจุงุฏู ุงู„ู„ู‡ ููŠ ูƒู„ ู…ูˆู‚ู
ูˆุบูŠุฑ ุนุจุงุฏ ุงู„ู„ู‡ ููŠ ู…ูˆู‚ู ุงู„ู†ุดุฑ

77. Continuity of my existence in existence favoured
What God bestowed upon me from magic

ูงูง. ุชุฑู‰ ุนุงุจุฏ ุงู„ุฑุญู…ู† ููŠ ูƒู„ ุญุงู„ุฉ
ุชู…ูŠู„ ุจู‡ ุงู„ุฃุฑูˆุงุญ ูƒุงู„ุบุตู† ุงู„ู†ุถุฑ

78. The spirits drive me from all sides
So not with imagination or sorcery

ูงูจ. ุจู‚ุงุก ูˆุฌูˆุฏูŠ ููŠ ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ู…ู†ุนู…ุงู‹
ุจู…ุง ุฃู†ุนู… ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‘ ู…ู† ุงู„ุณุญุฑ

79. As He opened to me solutions to all sanctuaries
In Ramy day from Night of Immolation

ูงูฉ. ูŠุณูˆู‚ ู„ูŠ ุงู„ุฃุฑูˆุงุญ ู…ู† ูƒู„ ุฌุงู†ุจ
ูู…ุง ู…ุนุฌุฒุงุชูŒ ุจุงู„ุฎูŠุงู„ู ูˆู„ุง ุงู„ุณุญุฑ

80. So the wanted yielded to me from every ritual
Manifested for us within to stand manner

ูจู . ูƒู…ุง ุฌุงุฏ ู„ูŠ ุจุงู„ุญู„ ู…ู† ูƒู„ ุญุฑู…ุฉ
ุตุจูŠุญุฉูŽ ูŠูˆู… ุงู„ุฑู…ูŠ ู…ู† ู„ูŠู„ุฉู ุงู„ู†ุญุฑ

81. He adorned me with every charming thing
And the Merciful's stringing of scattered pearls

ูจูก. ูˆูŠู…ู…ูŽ ู„ูŠ ุงู„ู…ุทู„ูˆุจ ู…ู† ูƒู„ ู…ู†ุณูƒู
ุชุฌู„ู‰ ู„ู†ุง ููŠู‡ ุฅู„ู‰ ุญุงู„ุฉ ุงู„ู†ูุฑ

82. We ornament a crown tiara with it and forearm
Chain dangling from side of immolation

ูจูข. ุณุจุงู†ูŠ ูˆุฃุจู„ุงู†ูŠ ุจูƒู„ ู…ู‚ุฑุทูŽู‚ู
ูˆู…ุง ู†ุธู…ูŽ ุงู„ุฑุญู…ู† ู…ู† ู„ุคู„ุค ุงู„ุชุนุฑ

83. God originated the sciences for my sights
In diverse images; white and brown

ูจูฃ. ู†ุฒูŠู† ุจู‡ ุฅูƒู„ูŠู„ ุชุงุฌู ูˆุณุงุนุฏ
ูˆุณู„ูƒ ูŠุฏู„ูŠู‡ ุนู„ู‰ ู„ุจู‘ุฉู ุงู„ู†ุญุฑ

84. Enwrapped in beautiful passionate dress
Variant coloured in red or yellow

ูจูค. ู„ู‚ุฏ ุฃู†ุดุฃ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุนู„ูˆู…ูŽ ู„ู†ุงุธุฑูŠ
ุนู„ู‰ ุตูˆุฑ ุดุชู‰ ู…ู† ุงู„ุจูŠุถ ูˆุงู„ุณู…ุฑ

85. So a propped on carpets and a propped on green tent
Whites, eggs of kind gazelles

ูจูฅ. ุชุฑูู„ู† ููŠ ุฃุซูˆุงุจู ุญุณู† ู…ู‡ูŠู…
ูˆู…ู†ูˆู‘ุนุฉ ุงู„ุฃู„ูˆุงู† ู…ู† ุญู…ุฑ ุฃูˆ ุตูุฑ

86. Dragging their dresses, oh drag
God gathered all beauty for Ahmad

ูจูฆ. ูู…ุชูƒู‰ุกูŒ ู…ู†ู‡ู… ุนู„ู‰ ูุฑุด ุฃู„ุจู‡ุง
ูˆู…ุชูƒู‰ุกูŒ ู…ู†ู‡ู… ุนู„ู‰ ุฑูุฑูู ุฎุถุฑ

87. Other than God's messenger in half
So who knows what I say and ascends

ูจูง. ูˆุจูŠุถู ูƒุฑูŠู…ุงุชู ุนู‚ุงุฆู„ ุฎุฑู‘ุฏ
ูŠุฌุฑู‘ูˆู† ุฃุฐุงูŠู„ูŽ ุงู„ุจู‡ุง ุฃูŠู…ุง ุฌุฑู‘

88. To His elevated throne from river shore
That has attained perfection of existence

ูจูจ. ู„ู‚ุฏ ุฌู…ุน ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฌู…ุงู„ูŽ ู„ุฃุญู…ุฏ
ูˆุบูŠุฑ ุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡ ู…ู†ู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ุดุทุฑ

89. Surpassed angels in knowledge events' course
When God's good comes one regrets

ูจูฉ. ูู…ู† ูƒุงู† ูŠุฏุฑูŠ ู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ูˆูŠุฑุชู‚ูŠ
ุฅู„ู‰ ุนุฑุดู‡ ุงู„ุนู„ูˆูŠู‘ ู…ู† ุดุงุทู‰ุก ุงู„ู†ู‡ุฑ

90. What the poor missed in time of sowing
Elevated sciences came textual proof sanctified

ูฉู . ูุฐุงูƒ ุงู„ุฐูŠ ุญุงุฒ ุงู„ูƒู…ุงู„ ูˆุฌูˆุฏู‡
ูˆุฒุงุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู…ู„ุงูƒ ุนู„ู…ุงู‹ ุจู…ุง ูŠุฌุฑูŠ

91. Of fancy, speculation, hunch and guess
Come nor absent from it their coming

ูฉูก. ุฅุฐุง ุฌุงุก ุฎูŠุฑ ุงู„ู„ู‡ ูŠุตุจุญ ู†ุงุฏู…ุงู‹
ุจู…ุง ูุฑุท ุงู„ู…ุณูƒูŠู† ููŠ ุฒู…ู† ุงู„ุจุฐุฑู

92. But they come to you with flow and ebb
Lo, every trait was from me incarnated

ูฉูข. ุนู„ูˆู… ุฃุชุช ู†ุตุงู‹ ุฌู„ูŠุงู‹ ุชู‚ุฏู‘ูŽุณุช
ุนู† ุงู„ุธู†ู‘ู ูˆุงู„ุชุฎู…ูŠู† ูˆุงู„ุญุฏุณ ูˆุงู„ุญุฒุฑ

93. With a noble divine creation besides vow
Oh sinister trait for its performance is like

ูฉูฃ. ุชุฌูŠุก ูˆู…ุง ูŠู†ููƒ ุนู†ู‡ุง ู…ุฌูŠุฆู‡ุง
ูˆู„ูƒู†ู‡ุง ุชุฃุชูŠูƒ ุจุงู„ู…ุฏู‘ ูˆุงู„ุฌุฒุฑ

94. Performance of duty in compulsion and imposition
A cloud once revealed itself to me

ูฉูค. ุฃู„ุง ูƒู„ู‘ู ุฎูู„ู‚ู ูƒุงู† ู…ู†ูŠ ุชุฎู„ู‚ุงู‹
ุจุฎู„ู‚ู ุฅู„ู‡ูŠู‘ู ูƒุฑูŠู…ู ุณูˆู‰ ุงู„ู†ุฐุฑ

95. Veiled as in is sanctity like monastery
I said appear in cloud I knew Him

ูฉูฅ. ููŠุง ุดุคู…ู‡ ุฎู„ู‚ุงู‹ ูุฅู†ู‘ูŽ ุฃุฏุงุกู‡
ูƒู…ุซู„ู ุฃุฏุงุก ุงู„ูุฑุถ ููŠ ุงู„ู‚ุณุฑ ูˆุงู„ุฌุจุฑ

96. Brought to me by the Merciful in decisive Scripture
It flowed upon my existence pillars in four

ูฉูฆ. ู„ู‚ุฏ ุทู„ุนุชู’ ูŠูˆู…ุงู‹ ุนู„ูŠู‘ูŽ ุบู…ุงู…ุฉูŒ
ุชูƒูˆู† ู„ู…ุง ููŠู‡ุง ู…ู† ุงู„ุตูˆู† ูƒุงู„ุฎุฏุฑ

97. Knowledges; lucid water, milk and wine
Nor did bees extract filtered for us

ูฉูง. ูู‚ู„ุช ุชุฌู„ู‰ ููŠ ุบู…ุงู…ู ุนู„ู…ุชู‡
ุฃุชุงู†ูŠ ุจู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ููŠ ู…ุญูƒู… ุงู„ุฐูƒุฑ

98. Wherein is healing from harm
Sciences the ink's master holds by its virtue

ูฉูจ. ูุฌุงุฏุช ุนู„ู‰ ุฃุฑูƒุงู† ูƒูˆู†ูŠ ุจุฃุฑุจุน
ู…ุนุงุฑููŽ ุฃู„ุจุงู†ู ูˆู…ุงุกู ูˆู…ู† ุฎู…ุฑ

99. Nor is it from increase goes over age
Elevated none attains acquiring it

ูฉูฉ. ูˆู…ุง ุฃุฎุฑุฌุช ู†ุญู„ูŒ ู„ู†ุง ู…ู† ุจุทูˆู†ู‡ุง
ู…ุตูู‘ู‰ ู„ู†ุง ููŠู‡ ุงู„ุดูุงุก ู…ู† ุงู„ุถุฑู‘

100. Specially, if one is in darkness of resurrection
God distinguished by it between His servants

ูกู ู . ุนู„ูˆู…ูŒ ูŠู‚ูˆู…ู ุงู„ุญุจุฑ ู…ู†ุง ุจูุถู„ู‡ุง
ูู…ุง ู‡ูŠ ู…ู† ุฒูŠุฏ ูŠู…ุฑู‘ ุนู„ู‰ ุนู…ุฑ

101. On morrow morn in stand of resurrection and revival
As God distinguished between His servants

ูกู ูก. ุชุนุงู„ุช ูู„ุง ุดุฎุต ูŠููˆุฒ ุจู†ูŠู„ู‡ุง
ูˆู„ุง ุณูŠู…ุง ุฅู† ูƒุงู† ููŠ ุธู„ู…ุฉ ุงู„ุญุดุฑ

102. When buried in ground from coffin's compression
A compression of torment and love rapture compression

ูกู ูข. ุจู‡ุง ู…ูŠุฒ ุงู„ุฑุญู…ู† ุจูŠู† ุนุจุงุฏูู‡
ุบุฏุงุฉ ุบุฏู ููŠ ู…ูˆู‚ูู ุงู„ุจุนุซ ูˆุงู„ู†ุดุฑ

103. Inevitable so know that from my poetry
Shared in the compression allies in covenant

ูกู ูฃ. ูƒู…ุง ู…ูŠุฒ ุงู„ุฑุญู…ู† ุจูŠู† ุนุจุงุฏูู‡
ุฅุฐุง ุฏูู†ูˆุง ููŠ ุงู„ุฃุฑุถ ู…ู† ุถุบุทุฉ ุงู„ู‚ุจุฑ

104. And who betrayed in covenant and pledge
Comes with excuses to accept his excuse

ูกู ูค. ูุถู…ูŒ ู„ุชุนุฐูŠุจู ูˆุถู…ู ุชุนุดู‚
ูู„ุง ุจุฏ ู…ู†ู‡ ูุงุนู„ู…ูˆุง ุฐุงูƒ ู…ู† ุดุนุฑูŠ

105. No excuse for him on Judgement Day
And accepts from him his words' sincerity

ูกู ูฅ. ู‚ุฏ ุงุดุชุฑูƒุง ููŠ ุงู„ุถู… ู…ู† ูƒุงู† ุฐุง ูˆูุง
ู„ู…ุง ูƒุงู† ููŠ ุนู‡ุฏู ูˆู…ู† ูƒุงู† ุฐุง ุบุฏุฑ

106. Even if the insignificant deed comes on display day
Upbringing saturated our glorious hearts

ูกู ูฆ. ูŠุฌูŠุก ุจุฃุนุฐุงุฑู ู„ูŠู‚ุจู„ ุนุฐุฑู‡
ูˆู„ูŠุณ ู„ู‡ ูŠูˆู…ูŽ ุงู„ู‚ูŠุงู…ุฉ ู…ู† ุนุฐุฑู

107. So nothing repulsive enters the heart
I was ignorant of sciences in our youth

ูกู ูง. ูˆูŠู‚ุจู„ ู…ู†ู‡ ุตุฏู‚ู‡ ููŠ ุญุฏูŠุซู‡
ูˆู„ูˆ ุฌุงุก ูŠูˆู…ู ุงู„ุนุฑุถู ุจุงู„ุนู…ู„ ุงู„ู†ุฒุฑ

108. You did not attain this knowledge but by ageing
I did not fear a thing that came suddenly upon me

ูกู ูจ. ู„ู‚ุฏ ุนู…ู‘ ุจุงู„ุทุจุน ุงู„ุนุฒูŠุฒ ู‚ู„ูˆุจู†ุง
ูู„ุง ูŠุฏุฎู„ู† ุงู„ู‚ู„ุจูŽ ุดูŠุกูŒ ู…ู† ุงู„ู†ูƒุฑ

109. Like my fear when we panic from the fleeting glance
We raced in it in circle of revelation and protection

ูกู ูฉ. ุฌู‡ู„ุช ุนู„ูˆู…ุงู‹ ููŠ ุญุฏุงุซุฉ ุณู†ู†ุง
ูˆู…ุง ู†ู„ุชูŽ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู„ู…ู ุฅู„ุง ุนู„ู‰ ูƒุจุฑ

110. On wonderful steeds and concealed precede
When we came to forms a youth said to us

ูกูกู . ูˆู…ุง ุฎูุช ู…ู† ุดูŠุก ุฃุชุงู†ูŠ ุจุบุชุฉ
ูƒุฎูˆููŠ ุฅุฐุง ุฎูู†ุง ู…ู† ุงู„ู†ุธุฑ ุงู„ุดุฒุฑ

111. Lo, it is the palm, so flee to chiselling
I inclined to him in honourable men of restraint

ูกูกูก. ุฌุฑูŠู†ุง ุจู‡ ููŠ ุญู„ุจุฉ ุงู„ูƒุดูู ูˆุงู„ุญุฌู‰
ุนู„ู‰ ุงู„ุตุงูู†ุงุชู ุงู„ุบุฑ ูˆุงู„ุณุจู‚ ุงู„ุถู…ุฑ

112. With annihilation and affirmation from sobriety and intoxication
He guided as Junayd said by carrier

ูกูกูข. ูู„ู…ุง ุฃุชูŠู†ุง ุงู„ุตูˆุฑ ู‚ุงู„ ู„ู†ุง ูุชู‰
ุฃู„ุง ุฅู†ู‡ ุงู„ู†ุงู‚ูˆุฑู ูุงูุฒุน ุฅู„ู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ

113. I said to him where is sitting from camel
So he brought me down better than a place

ูกูกูฃ. ูู…ู„ุช ุฅู„ูŠู‡ ููŠ ุฑุฌุงู„ู ุฐูˆูŠ ู†ู‡ู‰
ุจู…ุญูˆู ูˆุฅุซุจุงุชู ู…ู† ุงู„ุตุญูˆ ูˆุงู„ุณูƒุฑ

114. I ascended above the lofty and eagles
And distinguished my state between this and that

ูกูกูค. ุฃู‡ุฏู‰ ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุงู„ุฌูู†ูŠุฏ ุจุญุงู…ู„
ูู‚ู„ุช ู„ู‡ ุฃูŠู† ุงู„ู‚ุนูˆุฏ ู…ู† ุงู„ุจูƒุฑ

115. Where is ripe time from date harvest time
If I possessed I was rich by its possession

ูกูกูฅ. ูุฃู†ุฒู„ู†ูŠ ู…ู†ู‡ ุจุฃูƒุฑู… ู…ู†ุฒู„
ุนู„ูˆุช ุจู‡ ููˆู‚ ุงู„ุณู…ุงูƒูŠู† ูˆุงู„ู†ู‘ุณุฑ

116. And became prestigious and end mighty
My God invited me to converse, socialising

ูกูกูฆ. ูˆูุฑู‘ูŽู‚ ุญุงู„ูŠ ุจูŠู† ู‡ุฐุง ูˆู‡ุฐู‡
ูˆุฃูŠู† ุฒู…ุงู†ู ุงู„ุฑุทุจู ู…ู† ุฒู…ู† ุงู„ุจุณุฑ

117. And I have deaf ear from frequent branding
And burdened me beyond endurance

ูกูกูง. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ูŠ ูƒู†ุชู ุงู„ุบู†ูŠู‘ู ุจูƒูˆู†ู‡
ูˆุฃุตุจุญุช ุฐุง ุฌุงู‡ ูˆุฃู…ุณูŠุชู ุฐุง ูˆูุฑ

118. And my ribs collapsed from difficult branding
And I feared for myself as Salih feared

ูกูกูจ. ุฏุนุงู†ูŠ ุฅู„ู‡ูŠ ู„ู„ุญุฏูŠุซ ู…ุณุงู…ุฑุงู‹
ูˆู„ูŠ ุฃุฐู† ุตู…ุงุกู ู…ู† ูƒุซุฑุฉ ุงู„ูˆู‚ุฑ

119. For his people fear of cave dwellers
If I say oh God, complied to my call

ูกูกูฉ. ูˆุญู…ู„ู†ูŠ ู…ุง ู„ุง ุฃุทูŠู‚ ุงุญุชู…ุงู„ู‡
ูˆุฃุทุช ุถู„ูˆุนูŠ ู…ู† ู…ู„ุงุจุณุฉ ุงู„ูˆู‚ุฑ

120. And did not fulfil what was from my sins
Universal upbringing saturated our glorious hearts

ูกูขู . ูˆุฎูุช ุนู„ู‰ ู†ูุณูŠ ูƒู…ุง ุฎุงู ุตุงู„ุญ
ุนู„ู‰ ู‚ูˆู…ู‡ ุฎูˆููŽ ุงู„ู…ู‚ูŠู…ูŠู† ููŠ ุงู„ุญุฌุฑ

121. So nothing reprehensible enters the heart
I was ignorant of sciences in our youth

ูกูขูก. ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ูŠุง ุงู„ู„ู‡ ู„ุจู‰ ู„ุฏุนูˆุชูŠ
ูˆู„ู… ูŠู‚ุถูŠ ุนู†ู‡ ุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ู…ู† ูˆุฒุฑูŠ