1. I have taken the Ascent to the Lord of the Throne
For I have a law from Him and a way
١. إني اتخذتُ إلى ذي العرش معراجا
فإن لي شرعة منه ومنهاجا
2. On the tongue of a Messenger He adorned me
With it the Guardian in His night journey crowned me
٢. على لسانِ رسولٍ منه ألبسني
به المهيمنُ في إسرائه تاجا
3. When you see the delegations of Allah have arrived
Coming to the religion of the True God in droves
٣. إذا رأيت وفودَ الله قد وصلوا
يأتون دين الإله الحقِّ أفواجا
4. Then seek Allah's forgiveness and benevolently request His pardon
And be a pauper to the Merciful, needy
٤. فاستغفر الله واطلب عفوه كرماً
وكن فقيراً إلى الرحمن محتاجا
5. O people, indeed Allah originated you
As drops in the wombs intermingled
٥. معاشر الناس إنَّ الله أنبتكم
من أرضه نطفا في النشىء أمشاجا
6. Then inserted you after He makes you die
In it for a command the Truth desired inserted
٦. وثم أولجكم لما أماتكمُ
فيها لأمر أرادَ الحقَّ إيلاجا
7. And you knew that Allah brings you out
After death from the graves extracted
٧. وقد علمت بأنَّ الله يخرجكم
بعد المماتِ من الجداثِ إخراجا
8. After sending down for the sake of your growth
Water like the seminal fluid of people squirted
٨. من بعد إنزاله من أجل نشأتكم
ماء كمثلِ منيّ الناسِ ثجّاجا
9. And He diversified people into distinguished groups
Three in the Book of Allah paired
٩. وصيَّر الناسَ اقساما منوَّعة
ثلاثة في كتابِ الله أزواجا
10. If what we know of our Maker
Would be in the perception of reasoners roused
١٠. لو أنَّ ما عندنا من علمِ صانعنا
يكون في رهجِ السواق ما راجا