Feedback

I gathered my worries upon me

جمعت همي عليا

1. I gathered my worries upon me
Yet I did not cease being near

١. جمعتُ همي عليّا
فما برحتُ لديّا

2. To You, O You Most High
Above the genteel existence

٢. إليَّ يا من تعالى
عن الكيان النيّا

3. Yet I found none but my essence
When I extended my hands

٣. فلم أجد غير ذاتي
لما بسطتُ يديّا

4. So the bottom of existence exults
And rises for an instant by my Lord upon me

٤. فأسفلُ الكونِ يعلو
وقتا بربي عليّا

5. Look at the news of a descent
You find in it openly

٥. انظر جديثَ هبوطٍ
تجدْه فيه جليّا

6. I did not come with my words
Anything about God aimlessly

٦. ما جئتُ شيئاً بقولي
عن الإله فريَّا

7. This is the talk of a messenger
Whom He chose as a prophet

٧. هذا حديثُ رسولٍ
قد اصطفاه نبيّا

8. And I was not by my words
That I forgot my Lord negligently

٨. ولم أكن عند قولي
إني بربي نسيّا

9. When I walked to Him
I fell down prostrating in the Most High place

٩. لما سريتُ إليه
خِرتُ المكانَ العليّا

10. I called the Master of lords
My Lord softly moaning

١٠. ناديتُ مولى الموالي
ربي ناءً خفيّا

11. Indeed I weakened, my God
And became an old decrepit man

١١. إني ضعفتُ إلهي
وصِرتُ شيخا عتيّا

12. Yet I was not in my supplication
To You, my Lord, wretched

١٢. فلم أكن بدعائي
إيّاك ربِّ شقيّا

13. You are the Guardian who has
Made my heart a guardian

١٣. أنت الوليّ الذي قد
صيرت قلبي وليّا

14. So make me, my Lord, an imam
And make me, my Lord, pleased

١٤. فاجعلن ربي إماما
واجعلن ربي رضيا

15. For I weakened because of what is in me
And I melted away utterly

١٥. فقد ضعفت لما بي
وذبتُ شيّاً فشيا

16. I asked my Lord that He not
Make for my self any path

١٦. سألتُ ربي أن لا
يجعل لذاتي سميّا

17. I used to be an obedient slave
When I was a hidden king

١٧. قد كنتُ عبداً مطيعاً
إذ كنتُ ملكا سَريّا

18. God made generosity flow for me
From beneath my hidden Throne

١٨. أجرى لي الله جودا
من تحتِ عرشي سريّا

19. And the tree trunk poured strength
Upon me, fresh and ripe

١٩. وأسقط الجذعُ قوتا
عليّ رطبا جنيّا

20. So it was my nourishment
And I lived a pleasant life

٢٠. فكان منه غذائي
وعشتُ عيشاً هَنيًّا

21. And my Lord's kindness was with me
For that purely compassionate

٢١. وكان بي لُطف ربي
لذاكَ برّاً حفيًّا

22. Have you seen a god
Stand up soundly?

٢٢. فهل رأيتم إلها
يقومُ شخصاً سويّا

23. That is impossible, but
I witnessed a rare matter

٢٣. هذا مُحال ولكن
شاهدتُ أمراً نديّا

24. I saw it my soul's eye
From where I was a youth

٢٤. رأيته عينَ نفسي
من حيثُ كنتُ صبيا

25. And I did not say incarnation
Rather, I was quit of it

٢٥. ولم أقل بحلولٍ
بل كنتُ منه بريّا

26. Rather, I found no alternative
When I forgot the kingdom utterly

٢٦. بل لم أجد منه بدًّا
لما هجرتُ مليّا

27. And my whole fell down prostrating
To Him tearfully moaning

٢٧. وخرّ جمعي إليه
عند الشهودِ بكيّا

28. So I was most deserving of fire
To pray longingly in it

٢٨. فكنت أولى بنار
للشوقِ فيها صليّا

29. Indeed I arrived to Him
When I came near saved

٢٩. إني خلصتُ إليه
لما اقتربتُ نجيّا