1. Blessed is Allah, I do not want any substitute for Him
Nor do I see Him except in family and children
١. تبارك الله لا أبغي به بدلا
ولا أراه سوى في الأهلِ والولدِ
2. I am surprised at my heedlessness of Him through Him while I
Am the white of His country, as you know
٢. عجبتُ من غفلتي عنه به وأنا
منه كما قد علمتم بيضة البلد
3. I know that what I seek with my intellect
If missed by my sight did not miss my heart
٣. اعلم بأنَّ الذي بالعقل أطلبه
لو فات عن بصري ما فات عن خلدي
4. It is true in transmission that the eye is one
Of me and of Him, so do not let the body veil you
٤. قد صحَّ بالنقل أنَّ العينَ واحدةٌ
مني ومنه فلا يحجبك بالجسد
5. For He is my whole eye, thus it came
Back and front, and none in the quarter from anyone
٥. فإنه عين كلي هكذا وردت
ظهراً وبطناً وما بالربعِ من أحد
6. Other than me and His image in perception is our image
In every aspect, and the matter is in the spine
٦. غيري وصورته في الحس صورتنا
بكلِّ وجه وانَّ المر في حيد
7. He has said things about me I do not know
In Him, so whatever came of deceit and of righteousness
٧. قد قال عني أموراً لست أعرفها
فيه فما جاء من غيِّ ومن رَشَد
8. Sometimes and sometimes He distinguishes me from Him and combines me
And sometimes against Him through Him, there must be a number
٨. وقتاً وقتا يميزني عنه ويجمعني
وقتاً عليه به لا بدَّ من عدد
9. I wavered about Him, so I do not know if I prove for myself
The eye of my need or self-sufficiency forever
٩. قد حرت فيه فلا أدري أيثبت لي
عين افتقاري أو استغناي في الأبد
10. Of the strangest thing is that I am temporal and I
Am the eye of the Eternal with what came with the support
١٠. من أعجب الأمر أني حادث وأنا
عين القديم بما قد جاء بالسند
11. That He is in me the eye of hearing and sight
And that He is the eye of what I strive with and my hand
١١. بأنه فيّ عين السمعِ والبصرِ
وأنه عينُ ما أسعى به ويدي
12. If it is complete, He stands for what I want
Of work through Him and earns it for me while He is not my hand
١٢. إنْ تمت قام لما أبغيه من عمل
به ويكسبه لي وهو ليس يدي
13. Because it is true that the eye is temporal
From me, so how can the matter be, O my support?
١٣. لأنه صح أنَّ العينَ حادثةٌ
مني وكيف يكون الأمر يا سندي
14. The matter confronts us and existence is for us
Truly, with certainty, without doubt or rebuttal
١٤. تقابل الأمر فينا والوجود لنا
حقاً يقيناً بلا ريبٍ ولا فندِ
15. If I am His essence, then why did you say about Him that
The Truth, glory to Him, is my pillar and reliance
١٥. إن كنته فلماذا قلت فيه بأن
الحق سبحانه ركني ومعتمدي
16. If it were not for me, negation would not follow denial
Nor would the Father deny Him or a son
١٦. لولا أنا لم بليس النفي تتبعه
ولا ينفي أب عنه ولا ولد
17. And the k is my eye without doubt and an extra
In the words of most of them, so read and do not add
١٧. والكاف عيني بلا شك وزائدة
في قول أكثرهم فاقرأ ولا تزد
18. In tone, it proves what we said of the resemblance
And no one was equal to God
١٨. في اللحن يثبت ما قلناه من شبه
ولم يكن كفء الله من أحد
19. Thus came the surah Al-Ikhlas about the reason
Whoever is guided in it with the correct guidance is guided
١٩. لذا أتت سورةُ الإخلاص عن سبب
من يهتدي فيه بالهدي الصحيح هدي
20. I absolve you from the transcendence of most of them
With what came to you in revelations and
٢٠. إني أنزهك عن تنزيه أكثرهم
بما أتت فيه أرسالٌ لكم وقد
21. As I ransom you from their world's sanctification
In his allegation while he is the sanctification authority
٢١. كما فديتك من تقديسِ عالمهم
في زعمه وهو في التقديس ذو عند
22. How is redemption, and what thing equals it
If someone ransomed with what I ransomed ransom
٢٢. كيف الفداءُ وما شيء يعادله
لو افتدى أحد بما فديت فدي