1. When I saw my existence, I did not see blindness
And I have remained in blindness forevermore
١. لما رأيت وجودي ما رأيت عمى
ولم أزل في عمى منه إلى الأبد
2. As it defines me at every moment
So I still exist with every breath, in anguish
٢. إذا يحددني في كلِّ آونة
فلا أزال مع الأنفاسِ في كبد
3. Thus the verses came to us speaking
In Qaf, and He sent them down in Surat Al-Balad
٣. كذا أتتنا به الآياتُ ناطقة
بقافٍ وأنزلها في سورة البلد
4. From above seven heavens brought down
Upon the truth of the Spirit and the body
٤. من فوق سبعِ سمواتٍ منزلةٍ
على حقيقةِ ذي روح وذي جسد
5. He brought them to make His call reach the ears
From the One, the Subduer
٥. أتى بها تبلغ الأسماعَ دعوته
عن اذن منزلها ألواحد الصمد
6. So when my ears heard its recitation
In my imagination a dome was erected on pillars
٦. فعندما سمعت أذني تلاوته
بالوهم في قبة قامت على عمد
7. Square in shape, with angels guarding it
From all those envious, though all are envious
٧. مربعُ الشكلِ والأملاكُ تحرسه
من كل ذي حسدٍ والكلُّ ذو حسد
8. Of their own kind, so all creation envy Him
Of the lofty angels, upheld
٨. من جنسه فجميعُ الخلقِ تحسده
من الملائكةِ العالين بالسَّند
9. Indeed, He whose abode is beneath the earth
Is scorched by the starlight observed
٩. إن الذي تحت أرض الأرض منزله
لمحرقون بنور النجم للرصد
10. For he is a copy of them all, so for him
Is this canopy - so speak good and do not increase
١٠. لأنه نسخةٌ من كلهم فله
هذا السفوف فقل خيراً ولا تزد
11. When I saw His judgment on my body
I knew the One who cast it in my eternity
١١. لما رأيتُ له حكماً على جسدي
علمت منه الذي ألقاه في خلدي
12. Were it not for the words of the Book conforming
To the essence of meanings, creation would be confused
١٢. لولا تطابق ألفاظِ الكتابِ على
عين المعاني لكان الخلقُ في حَيَد
13. So its miracle is only its integrity
From falsehood - this is its secret, understand
١٣. فليس إعجازه إلا نزاهته
عن الأباطل هذا سرُّه وقد
14. And anything else is embellished words
Not from creation, so do not count
١٤. وما سواه فأقوال مزخرفة
ليست من الخلقِ في شيء فلا تعد
15. Indeed the Qur'an is a light to illuminate
Guiding with the excellent Sunnah, to righteousness
١٥. إن القرآن لنور يُستضاء به
يهدي مع السنة المثلى إلى الرشد
16. So take it ascending if you are low
And take it descending if you are high
١٦. فخذ به صعداً إنْ كنتَ في سفل
وخذ به سفلاً إن كنت في صعد