1. The tears I shed, I sent as a reminder
That he may remember me if he cares
١. أرسلت ما أرسلت من أدمعي
تذكرة مني له إنْ يعي
2. Yet he turned away and fled like a fugitive
Saying ask me not, for this is with me
٢. فلم يعرِّجْ والتوى هاربا
وقال لا تسأل فهذا معي
3. I but seek an excuse to turn away
That has hidden from me in seclusion
٣. وإنما أطلب لي معرضا
قد اختفى عني في المخدع
4. We called them in hopes they would return
But the disappointed deprived heard not
٤. إنا دعوناهم عسى يرجعوا
والخائبُ المحروم لم يسمع
5. Though the judge was not adverse to them
He was too shy and did not return
٥. وما به من طرشِ حاكم
لكنه استحيى فلم يرجع
6. I reminded him of my bounty on him
And stayed not today from my place
٦. أتبعه أذكرُه نعمتي
وما برحتُ اليومَ من موضعي
7. He said to me, you mock me my lord
When you know that I am a pretender
٧. فقال لي تهزأ بي سيدي
وأنتَ تدري أنني مدَّعي
8. In my state, not my words, is my love for you
For I fear if I pretend
٨. بالحالِ لا بالقول في حبكم
لأنني أخشى إذا ادَّعي
9. He will say, show me proof
Of the truth of your claim
٩. يقول لي قل ما الدليل على
صحةِ ما أنت به تدعي
10. Seek not proof from a speaker
Unless you hear him pretend
١٠. لا تطلبِ البرهان من ناطق
إلا إذا سمعته يدَّعي
11. He who he is, and you are the one
Who understands my words, so do not worry
١١. وكان من كان وأنت الذي
تفهم قولي فيه لا تجزع