1. I am the blindness, though my essence sees,
I am the one who came, though I'll never be.
١. إني العَماءُ ولا عَماءَ لذاتي
وأنا الذي أتى ولست بآتي
2. If our existence was meant for glory,
Then for whom am I, or who will yet to be?
٢. إن كان من نبغيه عين وجودِنا
فلمن أنا أو من يكون الآتي
3. In existence, there is only existence, though
An eye may see in negation or proof.
٣. ما في الوجودِ سوى الوجودِ وإن
عينٌ ترى في النفي والإثباتِ
4. Eyes only see things through their essence,
So through the eye's essence, things have truth.
٤. ما تبصر الأشياء إلا عينها
فبها تراها وهي عينُ الذاتِ
5. The ignorant's eye is the all-knowing one,
And though dying, knowledge is always near.
٥. عينُ الجهولِ هو العليم وإنَّ ذا
علمٌ قريبٌعند كلِّ موات
6. The eye of genesis is intercourse fulfilled,
So fatherhood and daughterhood are clear.
٦. عين التولُّدِ النكاح محقَّقٌ
فالأمر بين أبوَّةٍ وبَناتِ
7. Like numbers, things arise through their eye,
The One of reason in holy verses.
٧. والأمر كالأعدادِ ينشء عينها
الواحد المعقولُ في الآيات
8. It gives titles and gives through them
Its universes, with proof's witness.
٨. تعطيه ألقاباً ويعطيها به
أكوانها بشهادة الاثبات
9. It is one, unbound, in its travels,
Yet when traveling, it dies in settings.
٩. هو واحد ما لم يحدّ بسيره
فإذا يسافر فهو في الأموات
10. Without movement, we'd never know it
As numbered titles and a steady being.
١٠. لولا التنقُّل لم نكن ندري به
ألقاب أعداد وعين ثبات
11. It is their eye, nothing but it, so they
Multiplied through its existence in them.
١١. هو عينها لا غيرها فتكثّرت
بوجودهِ فيها وذكر سمات
12. The daughter's entered by her father, yet she
Bore him, a marvelous sign to men.
١٢. البنتُ يغشاها ابوها وهي قد
ولدته ذا من أعجبِ الآياتِ
13. Existence's support is unpierced, with no
Holes, cuts, or defects in its frame.
١٣. سند الوجودِ معنعنٌ ما فيه من
خرمٍ ولا قطع ولا آفاتِ