1. It is too great for God to be known and imagined
Bound, yet known for absoluteness
ูก. ุงููู ุฃุนุธู
ุฃู ูุฏุฑู ููุนุชูุฏุง
ู
ููุฏุงู ููู ุจุงูุฅุทูุงูู ู
ุนุฑููู
2. It is He whom sights perceive in forms
Witnessed, so He is revealed to sights
ูข. ููู ุงูุฐู ุชุฏุฑู ุงูุฃุจุตุงุฑ ูู ุตูุฑ
ู
ุดููุฏุฉ ููู ููุฃุจุตุงุฑ ู
ูุดููู
3. So He is the bound and limited in forms
Yet described with transcendence
ูฃ. ููู ุงูู
ููููุฏ ูุงูู
ุญุฏูุฏู ู
ู ุตูุฑู
ููู ุงูุฐู ูู ุจุงูุชูุฒูู ู
ูุตูู
4. Thus we know Him, thus we are ignorant of Him
For incapacity to know Him rests with Him
ูค. ูุฐุงู ูุนูู
ู ูุฐุงู ูุฌููู
ูุงูุนุฌุฒู ูู ุนูู
ู ุนููู ู
ูููู
5. If you say this, the intellectโs judgement is not so
Say not โit is notโ for the matter turns
ูฅ. ุฅู ููุช ุฐุง ูุงู ุญูู
ู ุงูุนููู ููุณ ูุฐุง
ููุง ุชูู ููุณ ุฅู ุงูุฃู
ุฑ ู
ุตุฑูู
6. Rather, say โBut indeedโ for God has said it
In a verse, a statement of definition
ูฆ. ููู ุจููุณ ูุฅููู ุงููู ูุงู ุจูุง
ูู ุขูุฉ ููู ููู ููู ุชุนุฑูู
7. Say โBut indeedโ but in its proper places
Upon what He said, no distortion
ูง. ููู ุจููุณ ูููู ูู ุฃู
ุงูููุง
ุนูู ุงูุฐู ูุงูู ู
ุง ููู ุชุญุฑูู
8. In the essence of transcendence, an essence of anthropomorphism
All is truth, for the matter is to turn
ูจ. ูู ุนูู ุชูุฒููู ุนูู ู
ุณุจูุฉู
ูุงููู ุญููู ูุฅู ุงูุฃู
ุฑ ุชุตุฑูู
9. The Real has not created, so creation knows Him
Nor are creations real, so He is confined
ูฉ. ู
ุง ุงูุญู ุฎูู ููุฏุฑูู ุฎูููุชู
ููุง ุงูุฎูุงุฆู ุญูู ููู ุชูููู
10. I have weighed for you the signs of your Creator
A weighing, in which is no loss or skimping
ูกู . ุฅูู ูุฒูุช ู ููู
ุฃุนูุงู
ู ุฎุงูููู
ูุฒูุงู ูู
ุง ููู ุฎุณุฑุงูู ูุชุทูููู
11. I have composed it for you, what your Creator has said
And composing it, measured and turned
ูกูก. ุฅูู ูุธู
ุชู ููู
ู
ุง ูุงู ุฎุงูููู
ูุงููุธู
ุชุฏุฑูู ู
ูุฒูู ูู
ุฑุตูู