Feedback

When I saw how matters rise and fall,

ูˆู„ู…ุง ุฑุฃูŠุช ุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุนู„ูˆ ูˆูŠุณูู„

1. When I saw how matters rise and fall,
And how the evident Truth rules and settles,

ูก. ูˆู„ู…ุง ุฑุฃูŠุชู ุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุนู„ูˆ ูˆูŠุณูู„
ูˆูŠู‚ุถูŠ ุจู‡ ุงู„ุญู‚ู‘ู ุงู„ู…ุจูŠู† ูˆูŠูุตู„ู

2. However passions may drive it about,
So that the south wind or north decides its course,

ูข. ุชุตุฑู‘ููู‡ ุงู„ุฃู‡ูˆุงุก ุฃู†ู‰ ุชูˆุฌู‡ุช
ููŠู‚ุถูŠ ุจู‡ ุฑูŠุญู ุฌู†ูˆุจู ูˆุดู…ุฃู„

3. Then my heart woke to a lesson
Sent it by God, for it was rational.

ูฃ. ุชู†ุจู‡ ู‚ู„ุจูŠ ุนู†ุฏ ุฐุงูƒ ุนู†ุงูŠุฉ
ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ุฌุงุกุชู‡ ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ูŠุนู‚ู„

4. By God, were it not that in honesty is a flaw,
No servant's heart would be neglectful and heedless!

ูค. ููˆ ุงู„ู„ู‡ ู„ูˆู„ุง ุฃู† ููŠ ุงู„ุตุฏู‚ ุซู„ู…ุฉ
ู„ู…ุง ูƒุงู† ู‚ู„ุจู ุงู„ุนุจุฏู ูŠุณู‡ูˆ ูˆูŠุบูู„

5. And I said to my heart, โ€œWhat led you to what I see?โ€
But I could only infer that it was interpreting.

ูฅ. ูˆู‚ู„ุช ู„ู‚ู„ุจูŠ ู…ุง ุฏุนุงูƒ ู„ู…ุง ุฃุฑู‰
ูู„ู… ุฃุฏุฑ ุฅู„ุง ุฃู†ู‡ุง ุชุชุฃูˆู‘ู„

6. I searched into the origin of the thing, the origin of its being,
But in that search we found no clue.

ูฆ. ุจุญุซุช ุนู† ุฃุตู„ ุงู„ุฃู…ุฑู ู…ุง ุฃุตู„ ูƒูˆู†ู‡
ูู„ุงุญูŽ ู„ู†ุง ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุจุญุซู ููŠุตู„

7. So know that judgement is subject to knowledge,
As it is to the knownโ€”though the matter be hidden.

ูง. ูุฃุนู„ู… ุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุญูƒู… ู„ู„ุนู„ู… ุชุงุจุนูŒ
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ู„ู„ู…ุนู„ูˆู…ู ูˆุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุฌู‡ู„ู

8. When I saw that the Truth lay in what I have mentioned,
I knew that the matter was precisely ordained,

ูจ. ูˆู„ู…ุง ุฑุฃูŠุชู ุงู„ุญู‚ู‘ูŽ ููŠู…ุง ุฐูƒุฑุชู‡
ุนู„ู…ุช ุจุฃู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุฌุจุฑ ู…ูุตู„

9. And that the God of creation by creation decrees
And by creation also balances things with troubles.

ูฉ. ูˆุฃู† ุฅู„ู‡ ุงู„ุฎู„ู‚ู ุจุงู„ุฎู„ู‚ู ูŠูุตู„ู
ูˆุจุงู„ุฎู„ู‚ูู ุฃูŠุถุงู‹ ุจุงู„ู…ูƒุงุฑู‡ ูŠุนุฏู„

10. So he who blames anything but his own soul has erred and transgressed,
While he who blames it is equitable and straight.

ูกู . ูู…ู† ู„ุงู… ุบูŠุฑูŽ ุงู„ู†ูุณู ู‚ุฏ ุฌุงุฑ ูˆุงุนุชุฏู‰
ูˆู…ู† ู„ุงู…ู‡ุง ูู‡ูˆ ุงู„ุดู‡ูŠุฏ ุงู„ู…ุนุฏู‘ู„

11. When I saw that Truth was bound to creation,
Fear and security were equal in my eyesโ€”so act!

ูกูก. ูˆู„ู…ุง ุฑุฃูŠุชู ุงู„ุญู‚ ู„ู„ุฎู„ู‚ู ุชุงุจุนุง
ุชุณุงูˆูŠ ู„ุฏูŠู‘ูŽ ุงู„ุฎูˆู ูˆุงู„ุฃู…ู† ูุงุนู…ู„ูˆุง

12. Act to unveil this, and act by its light,
For by it souls are lofty and perfected.

ูกูข. ุนู„ู‰ ูƒุดูู ู‡ุฐุง ูˆุงุนู…ู„ูˆุง ุจู…ู†ุงุฑู‡
ูุฅู† ุจู‡ ุชุณู…ูˆ ุงู„ุฐูˆุงุชู ูˆุชูƒู…ู„