Feedback

A lightning bolt lit up the brightly lit sky

ุฃุถุงุก ุจุฐุงุช ุงู„ุฃุถุง ุจุงุฑู‚

1. A lightning bolt lit up the brightly lit sky
With blazing light in its atmosphere flashing,

ูก. ุฃูŽุถุงุกูŽ ุจูุฐุงุชู ุงู„ุฃูŽุถุง ุจุงุฑูู‚ูŒ
ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูˆุฑู ููŠ ุฌูŽูˆู‘ูู‡ุง ุฎุงููู‚ู

2. And the rumble of its invocation crackled,
So it let its pouring rain flow generously.

ูข. ูˆูŽุตูŽู„ุตูŽู„ูŽ ุฑูŽุนุฏู ู…ูู†ุงุฌุงุชูู‡ู
ููŽุฃูŽุฑุณูŽู„ูŽ ู…ูุฏุฑุงุฑูŽู‡ู ุงู„ูˆุงุฏูู‚ู

3. They called to each other, but did not hear,
So I cried out in ecstasy, โ€œO driver!

ูฃ. ุชูŽู†ุงุฏูŽูˆุง ุฃูŽู†ูŠุฎูˆุง ููŽู„ูŽู… ูŠูŽุณู…ูŽุนูˆุง
ููŽุตูุญุชู ู…ูู†ูŽ ุงู„ูˆูŽุฌุฏู ูŠุง ุณุงุฆูู‚ู

4. Oh, come down, here, here, and graze,
For I pine for those with you ardently.

ูค. ุฃูŽู„ุง ููŽุงูู†ุฒูู„ูˆุง ู‡ุง ู‡ูู†ุง ูˆูŽุงูุฑุชูŽุนูˆุง
ููŽุฅูู†ู‘ูŠ ุจูู…ูŽู† ุนูู†ุฏูŽูƒูู… ูˆุงู…ูู‚ู

5. With the beautiful, curvy, tender
Heart of the passion-struck pining for her,

ูฅ. ุจูู‡ูŽูŠูุงุกูŽ ุบูŽูŠุฏุงุกูŽ ุฑูุนุจูŽูˆุจูŽุฉู
ููุคุงุฏู ุงู„ุดูŽุฌููŠู‘ู ู„ูŽู‡ุง ุชุงุฆูู‚ู

6. The scent of wetness wafts when sheโ€™s recalled,
So every tongue speaks of her longingly.

ูฆ. ูŠูŽููˆุญู ุงู„ู†ูŽุฏููŠู‘ู ู„ูŽุฏู‰ ุฐููƒุฑูู‡ุง
ููŽูƒูู„ู‘ู ู„ูุณุงู†ู ุจูู‡ุง ู†ุงุทูู‚ู

7. If her sitting place were but an abyss,
And her seat a towering mountain high,

ูง. ููŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู…ูŽุฌู„ูุณูŽู‡ุง ู‡ูŽุถู…ูŽุฉูŒ
ูˆูŽู…ูŽู‚ุนูŽุฏูŽู‡ุง ุฌูŽุจูŽู„ูŒ ุญุงู„ูู‚ู

8. Still with her the seat would be destroyed,
And the destroyer would not reach the climber.

ูจ. ู„ูŽูƒุงู†ูŽ ุงู„ู‚ูŽุฑุงุฑู ุจูู‡ุง ุญุงู„ูู‚ุงู‹
ูˆูŽู„ูŽู† ูŠูุฏุฑููƒูŽ ุงู„ุญุงู„ูู‚ูŽ ุงู„ุฑุงู…ูู‚ู

9. So all ruins through her become inhabited,
And all mirages through her become abundant,

ูฉ. ููŽูƒูู„ู‘ู ุฎูŽุฑุงุจู ุจูู‡ุง ุนุงู…ุฑูŒ
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุณูŽุฑุงุจู ุจูู‡ุง ุบุงุฏูู‚ู

10. And all gardens through her become flowering,
And all drinks through her become delicious.

ูกู . ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุฑููŠุงุถู ุจูู‡ุง ุฒุงู‡ูุฑูŒ
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุดูŽุฑุงุจู ุจู‡ุง ุฑุงุฆูู‚ู

11. So my night from her face is radiant,
And my day from her hair is gloomy.

ูกูก. ููŽู„ูŽูŠู„ููŠูŽ ู…ูู† ูˆูŽุฌู‡ูู‡ุง ู…ูุดุฑูู‚ูŒ
ูˆูŽูŠูŽูˆู…ููŠูŽ ู…ูู† ุดูŽุนุฑูู‡ุง ุบุงุณูู‚ู

12. She split the pit of the heart when
She hit it with her splitting arrows.

ูกูข. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ููŽู„ูŽู‚ูŽุช ุญูŽุจู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ุฅูุฐ
ุฑูŽู…ุงู‡ุง ุจูุฃูŽุณู‡ูู…ูู‡ุง ุงู„ูุงู„ูู‚ู

13. Eyes accustomed to gazing at beautyโ€”
No gazer can resist them.

ูกูฃ. ุนููŠูˆู†ูŒ ุชูŽุนูŽูˆู‘ูŽุฏู†ูŽ ุฑูŽุดู‚ูŽ ุงู„ุญูŽุดุง
ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽุทูŠุดู ู„ูŽู‡ุง ุฑุงุดูู‚ู

14. So neither a wild cow in the ruin of a land,
Nor a wild leg, nor a braying she-camel,

ูกูค. ููŽู…ุง ู‡ุงู…ูŽุฉูŒ ููŠ ุฎูŽุฑุงุจู ุงู„ุจูู‚ุงุนู
ูˆูŽู„ุง ุณุงู‚ู ุญูุฑู‘ู ูˆูŽู„ุง ู†ุงุนูู‚ู

15. Are with a generous one who traveled
So he who surpassed in beauty could be carried,

ูกูฅ. ุจูุฃูŽุดุฃูู…ูŽ ู…ูู† ุจุงุฐูู„ู ุฑูŽุญู‘ูŽู„ูˆุง
ู„ููŠูุญู…ูŽู„ูŽ ู…ูŽู† ุญูุณู†ูู‡ู ูุงุฆูู‚ู

16. And a love-struck youth be left at the brightly lit sky,
Slain, though in their love sincere.

ูกูฆ. ูˆูŽูŠูุชุฑูŽูƒูŽ ุตูŽุจู‘ุงู‹ ุจูุฐุงุชู ุงู„ุฃูŽุถุง
ู‚ูŽุชูŠู„ุงู‹ ูˆูŽููŠ ุญูุจู‘ูู‡ูู… ุตุงุฏูู‚ู