1. I imagined my beloved to be beyond my image
So I estimated proximity through yards and inches
١. توهمت من أهواه خارجَ صورتي
فقدّرته في القربِ بالباعِ والشبر
2. To revive my heart with union and encounter
And slay me with aloofness and separation from him
٢. فيحيي فؤادي بالوصالِ وباللقا
ويقتلني بالصدِّ منه وبالهجرِ
3. He strips a branch of its straight and sturdy wood
And smiles, revealing a pearl and unveiling a full moon
٣. يجرِّد عن غصنٍ قويمٍ وعن نقا
ويبسمُ عن درِّ ويُسفر عن بدرِ
4. And he makes for us a river of sweet unadulterated milk
And the finest honey, water, and wine
٤. ويُجري لنا نهراً من الضَّرعِ طيباً
ومن عسلٍ أصفى وماءٍ ومن خمرِ
5. With it, he extends my existence for I am of four
Created with them, my two lives without command
٥. يمدُّ به كوني لأني من أربع
خلقتُ بها النشأتين بلا أمر
6. With the command for creation in every state
Yet I know not its meaning, nor do I know, I do not know
٦. مع الأمر بالتكوين في كلِّ حالة
ولا أدر معناه ولا أدر لا أدري
7. I came to him by a smooth and easy path
Though bumpy, on a mount and rough terrain
٧. أتيتُ إليه من طريقٍ ذَلولة
مسَّهلة لكن على مَركبٍ وَعر
8. With rhythmic strumming on strings by charming maidens
Who incline us with love, not drunkenness
٨. بنقرٍ بأوتارٍ بأيدي كواعبَ
يملن علينا من هوى لا من السُّكر
9. So when we contemplated, we found our existence
In His beautiful names, and so I set forth reciting them
٩. فلما تأملنا وجدنا وجودَنا
بأسمائه الحسنى فقمتُ بها أجري
10. To the world of the cosmos, informing them
As the Merciful informed in the decisive Scripture
١٠. إلى عالم الأكوانِ أخبرهم بها
كما أخبر الرحمن في محكم الذكر