Feedback

With palms we gently lead the steeds along

ู†ู…ุด ุจุฃุนุฑุงู ุงู„ุฌูŠุงุฏ ุฃูƒูู†ุง

1. With palms we gently lead the steeds along
For they have virtues that enrich the soul

ูก. ู†ู…ุดู‘ ุจุฃุนุฑุงูู ุงู„ุฌูŠุงุฏู ุฃูƒูู†ุง
ู„ุฃู†ู‘ูŽ ู„ู‡ุง ุฌูˆุฏุงู‹ ุนู„ู‰ ู†ุดุฃุฉู ุงู„ู†ูุณู

2. When news arrived of the best messenger
In truth he came from the Holy Sanctumโ€™s realm

ูข. ู„ู…ุง ุฌุงุก ููŠ ุงู„ุฃู†ุจุงุก ุนู† ุฎูŠุฑู ู…ูุฑุณูŽู„ู
ุจุฃุตุฏู‚ู ู‚ูŠู„ ุฌุงุก ู…ู† ุญุถุฑุฉู ุงู„ู‚ุฏูุณู

3. Yet critics faulted him for just one thing
Reported from proofs by the world of men

ูฃ. ูˆุถุนูู‡ ุงู„ู†ู‚ุงุฏู ู…ู† ุฃุฌู„ู ูˆุงุญุฏู
ุฑูˆุงู‡ ุนู† ุงู„ุฃุซุจุงุช ุนู† ุนุงู„ู… ุงู„ุฅู†ุณ

4. And how much that resembles him rings true
Of his kind, if you will, or else his breed

ูค. ูˆูƒู… ุตุญู‘ูŽ ู…ู† ุฃู…ุซุงู„ู‡ ูู‡ูˆ ูˆุงุญุฏ
ู…ู† ุงู„ู†ูˆุน ุฅู† ุดุฆุชู… ูˆุฅู„ุง ู…ู† ุงู„ุฌู†ุณ

5. Containing, if you judge fairly in speech, proof
For us, lest confusion take root in understanding

ูฅ. ูˆู…ุง ููŠู‡ ุฅู† ุฃู†ุตูุชูŽ ููŠ ุงู„ู‚ูˆู„ ู…ูุซูŽุจุชูŒ
ู„ู‡ ุนู†ุฏู†ุง ูˆูŠู„ ุชุญู‚ู‚ู ู…ู† ู„ุจุณ

6. How can confusion occur when all is clear
To one with eyes in the gathering of intimacy

ูฆ. ูˆูƒูŠู ูŠูƒูˆุชู† ุงู„ู„ุจุณ ูˆุงู„ุฃู…ุฑ ุธุงู‡ุฑูŒ
ูŠู„ูˆุญ ู„ุฐูŠ ุนูŠู†ูŠู† ู…ู† ุญูŽุถุฑุฉู ุงู„ุฃู†ุณ

7. The best of mankind used to act just like
In its meadows, selling for the lowest price

ูง. ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ุฎูŠุฑู ุงู„ู†ุงุณู ูŠูุนู„ ู…ุซู„ูŽ ู…ุง
ุจุฃุนุฑุงูู‡ุง ูˆุงู„ุจูŠุนู ุจุงู„ุซู…ู†ู ุงู„ุจุฎุณู

8. Its meaning has been composed in modest expression
And gentlest for the mind in thought and sense

ูจ. ู„ู‚ุฏ ุตูุบุชู ู…ุนู†ุงู‡ ุจุฃุฏู†ู‰ ุนุจุงุฑุฉู
ูˆุฃู„ุทููู‡ุง ู„ู„ุนู‚ู„ู ุจุงู„ููƒุฑู ูˆุงู„ุญุณู‘ู