Feedback

When you recite the book of God, you are

إذا تلوت كتاب الله أنت به

1. When you recite the book of God, you are
Its reciter, and not the speaker of God's word.

١. إذا تلوتَ كتابَ الله أنت به
تالٍ ولستَ لقولِ الله بالتالي

2. The word is too pure to be recited, it has no
Place here, so do not let it cross your mind.

٢. القولُ أنزه أنْ يُتلى وليس له
بذا المقام فلا تخطره بالبالِ

3. If I were to resemble it to anything,
It would be to my attributes and states.

٣. إنْ كان أين أنا فقد يشبهه
بما بذاتي من أعراضٍ وأحوال

4. And it is the truth without any error,
In the past, present and future.

٤. وهو الصحيحُ الذي ما فيه مغلطة
بالماضي والزمن الآتي وبالحال

5. Thus it is called the eternal, endless,
It perishes not though all else perishes.

٥. لذا يسمى بدهر لا انقضاء له
يفنى وليس بفانٍ إذ هو الوالي

6. I am a noble messenger, not discouraged
By love of the message. The Sender sent me.

٦. إني رسولٌ كريم لا ينهنهني
حبُّ الرسالة فالوالي من أرسالي

7. I do not mean what religious law has forbidden,
Its door is open, legally for my like.

٧. ولستُ أعني بها ما الشرعُ محبره
فبابها مطلقٌ شرعاً عن أمثالي

8. My words obey me, as I manipulate them
In prose, verse and proverbs.

٨. القولُ طوع يميني إذ تصرِّفه
في كلِّ نثر وأشعارٍ وأمثال