Feedback

I commanded but did not hear, I called but got no response

أمرت فلم أسمع دعوت فلم تجب

1. I commanded but did not hear, I called but got no response
Oh, would that I knew who is the Lord and who the servant!

١. أمرت فلم أسمع دعوتُ فلم تجب
ألا ليت شعري من هو الربُّ والعبدُ

2. You hid from me in me, so I said it was I
You appeared but did not shy away, I hid but did not last

٢. تسترت عني بي فقلت بأني
ظهرت فلم تخفَ خفيت فلم أبدُ

3. You sought me from me but I saw none but you
So does the judgment of before and after hold firm?

٣. طلبتكم مني فلم أر غيركم
فهل حكمُ القبلِ المحكم والبعدُ

4. I sat with you, from you, due to my being your being
But when we sat, you rose and strode before us

٤. قعدتُ بكم عنكم لكوني كونكم
فلما قعدنا قمتَ أنت بنا تعدو

5. To you I hope my existence appears to you
And I found it in a name called the Unique

٥. إليكم عسى يبدو وجودي إليكمُ
فألفيته في اسم يقال له الفرد

6. For your beautiful names abound in its existence
And without that there would be no distance

٦. فأسماؤك الحسنى يكثر كونها
وجودي ولولا ذاك لم يكن البعد

7. So one who enumerates them finds Paradise
And one who counts them has the limit

٧. فمن يحصها حالاً يكون بجنة
ومن يحصها عدّا يكون له الحدّ

8. For me is distance from you and nearness to your name
So my distance to you is nearness and my nearness remoteness

٨. لي البعد منكم والتداني من اسمكم
فبعدي لكم قربٌ وقربي بكم بُعدُ

9. When you give bliss you find me thankful
And if you do not give me, still to you belongs praise

٩. إذا أنت أعطيتَ النعيم وجدتني
شكوراً وإن لم تعطني قلك الحمد

10. Our boat is sought by the proof of your existence
And its parts by the essence seek the limit

١٠. مركبنا يبغيه برهانُ وجدكم
وأفراده بالذاتِ يطلبها الحدّ

11. So one who stands by the parts, the limit hastens him
And one who stands by the composition, his proof is critique

١١. فمن قام في الأفراد فالحدّ آجلٌ
ومن قام في التركيب برهانه النقد

12. So how many a place its protector made forbidden
And how many a predicate his effort aids

١٢. فكم بين موضع حماه محرَّم
وكم بين محمولٍ يساعده الجدّ

13. When the mantle of speech wraps my essence
In solving my composition lies his intent

١٣. إذا غطني ملقى الحديثِ بباطني
ففي حلِّ تركيبي يكونُ له قصد

14. So it severs me while it subdues the essence
When the purpose is attained, the effort's discharge

١٤. فيفصم عني وهو للذاتِ قاهرٌ
إذا بلغ المقصودُ من غطى الجهد

15. I accompany him until what brought me to him is spent
Then I turn back on my heels and stride away

١٥. أسايره حتى إذا ينقضي الذي
أتاني به ألوي على عقبي أعدو

16. He carries me off, who was present within me
When what the pact contained collapsed from me

١٦. يزملني من كان عندي حاضراً
لما هدَّ مني ما تضمنه العهدُ

17. And I do not sanction by what I have said
A people, but I inherited and did not renew

١٧. ولستُ بما قد قلته بمشرِّع
لقومي ولكني ورثتُ فلم أعد

18. The spirit comes and goes from me one day when commanded
And I have no say however it comes to me

١٨. تروح عليّ الروح يوماً إذا ما آمرٌ
وما لي مهما جاني منهما بدّ

19. I play the chess of intellects, arranging
And for me in what appears, agreement or refusal

١٩. لعبت بشطرنجِ العقولِ مدبراً
ولي في الذي يبدو القبولُ أو الردّ

20. And the scholar plays with dice though he knows
What's sought from his play and dice

٢٠. وبالنرد يلهو صاحبُ الشرعِ والحجى
وقد عرفَ المطلوبَ من لهوه والنرد

21. Between them lies chess of dice for one who sees
And fulfills for him what his contract faces

٢١. وبينهما شطرنج نردٍ لمن يرى
ويقضي عليه ما يقابله العقد

22. Authority over secrets was assumed by his love's sultanate
And a secret triumphed whose sultan was love

٢٢. تولى على السرار سلطانُ ودِّه
وأفلح سرٌّ كان سلطانه الودّ

23. It has sanctities in designated months
So one is unique and the rest enumerated

٢٣. له حرمات في شهور تعينت
فواحدهم فردٌ وباقيهمُ سرد

24. When you witness existence, his existence is its witness
By what he gives it of his eternal power

٢٤. إذا أنت شاهدت الوجودَ وجودَه
بذلك ما يعطيه من قدحه الزند

25. But by the wind he is a spirit, his remaining
We call it in our convention breath and kindling

٢٥. ولكنه بالريح روحٌ بقائه
يقال له في عُرفنا النفخ والوقد

26. So it acts the deeds of light and fire, name it
As they have extinguishing, blaming and praise

٢٦. فيفعل فعل النورِ والنارِ وسمه
كما لهما الإطفاء والذم والحمد

27. So live prosperously when its benefits spread
And mercy, and binding when checking spreads

٢٧. فخض بفتح النون إذ عمّ نفعه
ورحمته والضم من شأنه السدّ

28. Thus do the stars covet its benefits
And in their abodes lions dread it

٢٨. فتطمع فيه الكاعبات لنفعه
وترهب منه في أماكنها الأسد