1. I saw a sky shining on the horizon
From the unique banner  
١. رأيتُ سما لاح بأفقٍ مبين
 من العَلَمِ الفردِ
2. And when it was adorned
With the ideal cloak 
٢. ولما ارتدى
 بالبرُدةِ المثلى
3. A crescent appeared 
In the highest horizon 
٣. هلالٌ بدا
 بالأُفقِ الأعلى
4. I tasted guidance
With the sweetest spring 
٤. طعمتُ الهدى
 بالمورد الأحلى
5. And I'm not guessing what I tasted
For my knowledge of purpose 
٥. وما أنا فيما ذقتُه بالظنين
 لعلمي بالقصْدِ
6. I heard the echo
From Mount Sinai 
٦. سمعتُ الصدا
 من طورِ سيناء
7. And I have the echo
Of the flowing water 
٧. وعندي صدا
 الماءِ زيراء
8. So the echo said
It tells the children 
٨. فقال الصَّدا
 ينبىء أبناء
9. To know what I came with after a while
Of truthfulness to the promise 
٩. ليعلم ما جئتُ به بعد حين
 من الصدقِ للوعدِ
10. I wished 
To witness God 
١٠. تمنيتُ أن
 أشهد بالله
11. But I did not know
That through Him is my glory 
١١. ولم أعلمن
 أنَّ به جاهي
12. So I said to the one
Who was honored by His brilliance 
١٢. فقلت لمن
 خصَّ بانباهي
13. The All-Knowing Spirit has known
What you have from me 
١٣. لقد علمَ الروحُ الخبير الأمين
 بما لكم عندي
14. And I fulfilled 
The covenant for you for ages 
١٤. وفيتُ لكم
 بالعهدِ أزمانا
15. And with you was
What was 
١٥. وكانَ بكم
 ذاك الذي كانا
16. And I did not say to you
Truthfully and faithfully 
١٦. وما قلتُكم
 صِدقاً وإيمانا
17. If one like me betrays your love
Then who fulfills the covenant 
١٧. إذا كان مثلي في هواكم يخون
 فمن يوفي بالعهد
18. I hoped for connection
And the purpose frustrates 
١٨. رجوتُ وصالاً
 والنوى يردي
19. I sought communication
He said: Oh far away! 
١٩. طلبتُ اتصّالاً
 قال يا بعدي
20. So I recited a situation  
To the One I have 
٢٠. فأنشدتُ حالاً
 للذي عندي
21. When I hoped for connection from you, when
I'm tortured by rejection 
٢١. أحين رجوتُ الوصلَ منكم أحين
 أعذَّبُ بالصَّدِّ