1. God tended a bird on a lofty branch
Who told me true news plainly;
ูก. ุฑูุนู ุงููููู ุทููุฑุงู ุนููู ุจุงููุฉู
ููุฏ ุงููุตูุญู ูู ุนูู ุตูุญูุญู ุงูุฎูุจูุฑ
2. That the loved ones had mounted their she-camels at dawn, then departed.
So I set forth, while in my heart for their sake
ูข. ุจูุฃูููู ุงูุฃูุญูุจููุฉู ุดูุฏููุง ุนููู
ุฑููุงุญูููููู
ุซูู
ูู ุฑุงุญูุง ุณูุญูุฑ
3. Raged a blazing fire.
I race them through the dark night,
ูฃ. ููุณูุฑุชู ูููู ุงููููุจู ู
ูู ุฃูุฌููููู
ุฌูุญูู
ู ููุจููููููู
ู ุชูุณุชูุนูุฑ
4. Calling to them, then following their tracks.
I have no guide to their traces
ูค. ุฃูุณุงุจูููููู
ูู ุธููุงู
ู ุงูุฏูุฌู
ุฃููุงุฏู ุจูููู
ุซูู
ูู ุฃูููู ุงูุฃูุซูุฑ
5. Save a sweet breeze of their love.
He lifted aside the tent-flap and lit up the dark,
ูฅ. ููู
ุง ูู ุฏููููู ุนููู ุฅูุซุฑูููู
ุณููู ููููุณู ู
ูู ูููุงููู
ุนูุทูุฑ
6. So the riders set forth in the moonlight.
I sent my tears ahead of the riders,
ูฆ. ุฑูููุนูู ุงูุณูุฌุงูู ุฃูุถุงุกู ุงูุฏูุฌู
ููุณุงุฑู ุงูุฑููุงุจู ููุถููุกู ุงูููู
ูุฑ
7. And they asked, โWhen did this river flow?โ
And they were unable to cross it.
ูง. ููุฃูุฑุณููุชู ุฏูู
ุนู ุฃูู
ุงู
ู ุงูุฑููุงุจู
ูููุงููุง ู
ูุชู ุณุงูู ูุฐุง ุงูููููุฑ
8. So I said, โMy tears flowed as pearls.โ
As if the lightning flashes for the thunderโs roar,
ูจ. ููููู
ููุณุชูุทูุนู ุนูุจูุฑุงู ูููู
ูููููุชู ุฏูู
ูุนู ุฌูุฑูููู ุฏูุฑูุฑ
9. And the clouds travel toward the rain,
And the hearts quiver for the lightning flashes of the campsites,
ูฉ. ููุฃูููู ุงูุฑูุนูุฏู ููููู
ุนู ุงูุจูุฑููู
ููุณููุฑู ุงูุบูู
ุงู
ู ููุตููุจู ุงูู
ูุทูุฑ
10. And tears pour for the caravan that departed.
O you who liken the bending branches
ูกู . ููุฌูุจู ุงูููููุจู ููุจูุฑูู ุงูุซูุบูุฑู
ููุณููุจู ุงูุฏูู
ูุนู ููุฑููุจู ููููุฑ
11. To the soft, moist, tender twigs!
If the matter were reversed, as you have done,
ูกูก. ูููุง ู
ูู ููุดูุจูููู ูููู ุงูููุฏูุฏู
ุจููููู ุงูููุถูุจู ุงูุฑูุทูุจู ุงูููุถูุฑ
12. Your view would be sound.
For the bending of boughs is like the bending of twigs,
ูกูข. ููููู ุนูููุณู ุงูุฃูู
ุฑู ู
ูุซูู ุงูููุฐู
ููุนููุชู ูููุงูู ุณูููู
ู ุงูููุธูุฑ
13. And the roses of gardens like the roses of lowlands.
ูกูฃ. ูููููู ุงูุบูุตููู ูููููู ุงูููุฏูุฏู
ููููุฑุฏู ุงูุฑููุงุถู ููููุฑุฏู ุงูุญูููุฑ