Feedback

O companion, hearts have become

يا صاح إن القلوب

1. O companion, hearts have become
Exposed with the secrets of the unseen

١. يا صاحٍ إنَّ القلوبَ
أضحتْ بسرِّ الغيوبِ

2. In bliss
I have nothing but what

٢. في نعيم
ما عندي إلاّ الذي

3. Al-Tirmidhi has said
To the great scholar

٣. قد قاله التَّرمذي
للعالم الجِهبذِي

4. That if I repent to Him
From sins

٤. إني إذا ما أتوب
إليه لا من ذنوبٍ

5. I do not settle
None knows what it said

٥. لا أقيم
لم يدر ما قالها

6. Except the one who attained it
So speak not of what it has

٦. إلا الذي نالها
فلا تقل ما لها

7. In it the secret of the Beloved
A wonderful, marvelous meaning

٧. فيها لسرِّ الحبيبِ
معنى بديعٍ عجيبٍ

8. Straight
By Allah, O my shade

٨. مستقيم
بالله يا ظلتي

9. If you were my qiblah
Then you are of my whole

٩. إنْ كنتِ لي قبلتي
فأنت من جملتي

10. So act upon it you will attain
For you in it are the attainer

١٠. فاعمل عليه تصيبُ
فأنت فيه المصيبُ

11. In generality
The hunters see

١١. في العموم
إنّ الصيودَ ترى

12. In the interior of this expanse
What is in it of invention

١٢. في جوفِ هذا الفرا
ما فيه مِن افترا

13. For it does not disappoint
Near the keen, perceptive

١٣. فإنه ما يخيب
عند اللبيبِ الأريبِ

14. Reasonable man
If the full moon appeared

١٤. القويم
لو أنَّ بدراً بدا

15. It would not leave me blocked
And came to me first

١٥. لم يتركني سُدا
وجاءني ابتدا

16. With every strange meaning
In it the nourishment of the literary man

١٦. بكل معنى غريبِ
فيه غذاءُ الأديبِ

17. And the boon companion
The hearts which

١٧. والنديم
إنَّ القلوبَ التي

18. Led away from guidance
Are not of my faith

١٨. عن الهدى دلّت
ما هي من ملتي

19. Depart at sunset
When the Near One called

١٩. تروحُ عند الغروبِ
لما دعاه القريب

20. For the riser
For Allah a light appeared

٢٠. بالقيم
لله نورٌ بدا

21. In the apostate and the returner
By it the saint was guided

٢١. في المرتدي والردا
به الوليُّ اهتدى

22. His youth like old age
When the Beloved called

٢٢. شبابه كالمشيبِ
إذا دعاه الحبيبُ

23. The Eternal
So it has no peer

٢٣. القديم
فما له من شبيه

24. Near the Knowing, Intelligent Prophet
I am confused in it and in Him

٢٤. عند العليم النبيه
قد حِرت فيّ وفيه

25. I see it near the hill
Without any doubtful illusion

٢٥. أراه عند الكثيب
من غير شك مريب

26. Like the hot bath

٢٦. كالحميم