1. I saw existence of cycles gives circles
And existence of cycles gives circles in them
١. رأيتُ وجود الدورِ يعطي الدوائر
ويعطي وجود الدورِ فيه الدوائر
2. I threw a thing the mind hadn't seen the like of
Since I'm its teacher, I'm confused
٢. رميت بأمر لم ير العقلُ مثله
بما أنا علاَّمٌ به أنا حائر
3. The people's faces were thrown at me, then told me
You threw the people's faces, are you a watcher?
٣. رمى بي وجوه القومِ ثم يقولُ لي
رميتَ وجوهَ القومِ هل أنتَ ناظر
4. My sight with truth saw what wasn't being seen
Except he's the seer of what's hidden
٤. رأى نظري بالحق ما لم يكن يرى
إلاَّ أنه الرائي لما هو ساتر
5. May God tend to whom He tends in every state
And if what I said isn't so, then he's a loser
٥. رعى الله من يرعاه في كلِّ حالةٍ
وإنْ لم يكن ما قلتُه فهو خاسر
6. I ascended with it until my existence's level appeared
So the unveiling said what's present
٦. رقيت به حتى ظهرت لمستوى
وجودي فقال الكشفُ ما هو حاضر
7. The blame arrow's stirrup made our essence
And we're hints of the hidden arrows
٧. ربابةُ سهمِ الذمِ صيَّر ذاتنا
ونحن إشاراتُ السِّهامِ الغوائر
8. He cared for my heart an eye of faith in us
And that's the disbelief of disbelief, what's an infidel
٨. ربا بفؤادي عين إيمانه بنا
وذلك كفر الكفر ما هو كافر
9. He saw the matter before happening because
He sees in the eye's establishment what's apparent
٩. رأى الأمر من قبلِ الوقوع لأنه
يرى في ثبوتِ العين ما هو ظاهر
10. A supervisor over it absent, then present
So I'm neither overpowered nor is the secret dominant
١٠. رقيباً عليه غائباً ثم شاهداً
فما أنا مقهورٌ ولا السِّرُّ قاهر