1. We were delighted when memories overtook us,
And pressing needs befell us, O elders!
ูก. ุทูุฑูุจูุง ุญููู ุฃูุฏุฑููููุง ุงูุฏูููุงุฑู
ููุญุงุฌุงุชู ุนูุฑูุถูู ูููุง ููุจุงุฑู
2. They caught up with us while we were on the heights,
As a train catches up with its leader.
ูข. ููุญูููู ุจููุง ููููุญูู ุนููู ุซูู
ูููู
ููู
ุง ููุญูููุช ุจููุงุฆูุฏููุง ุงูููุทุงุฑู
3. My friends' eyes brimmed over slightly,
Then collapsed into a downpour.
ูฃ. ููุฑููุฑูููุชู ุงูููุทุงูู ุนููููู ุตูุญุจู
ูููููุงู ุซูู
ูู ููุฌูู ุจููุง ุงููุญูุฏุงุฑู
4. The eye of our most resolute remained hopeful,
Hopeful though its consequences were risky,
ูค. ููุธููููุช ุนูููู ุฃูุฌููุฏููุง ู
ูุฑูุญุงู
ู
ูุฑูุญุงู ูู ุนููุงููุจููู ุงูุจุชูุฏุงุฑู
5. Like a warrior in a hopeless situation, hopeful
Though bitterness weighs down his weakness.
ูฅ. ููุดูููู ูู ู
ูุนููููููุฉู ู
ูุฑูุญู
ููุดูุฏูู ุนููู ูููููููุชููุง ุงูู
ูุฑุงุฑู
6. We were neighbors in the valleys of Najd,
Then the distance grew, and the neighborliness ceased.
ูฆ. ููููููุง ุฌูุฑูุฉู ุจูุดูุนุงุจู ููุฌุฏู
ููุญูููู ุงูุจูููู ููุงููููุทูุนู ุงูุฌููุงุฑู
7. I glanced with my eyelids one morning in Uthayfiyat,
When yearning subsided as they departed
ูง. ุณูู
ุง ุทูุฑูู ุบูุฏุงุฉู ุฃูุซูููููุงุชู
ููููุฏ ูููุฏุง ุงูุชูุดูููููู ุฅูุฐ ุฃูุบุงุฑูุง
8. To the shelter of Bani Ghifarโs sister
At Kabat, where settlements jostled her.
ูจ. ุฅููู ุธูุนููู ููุฃูุฎุชู ุจููู ุบููุงุฑู
ุจููุงุจูุฉู ุญููุซู ุฒุงุญูู
ููุง ุงูุนููุงุฑู
9. Carriers balance the loads on the hillsides
For a porter, since the villages had withered.
ูฉ. ููุฑูุฌููุญูู ุงูุญูู
ููู ู
ูุตูุนููุฏุงุชู
ููุนูููุงุดู ููููุฏ ููุจูุณู ุงูููุฑุงุฑู
10. The riders headed for the daughters of Nish
While we avoided their sunsets.
ูกู . ููููู
ููู
ูู ุงูุฑููุงุจู ุจููุงุชู ููุนุดู
ูููููุง ุนูู ู
ูุบุงุฑูุจููุง ุงูุฒููุฑุงุฑู
11. Stars lead us to stars
As the Pleiades led to Al-Thurayya constellation.
ูกูก. ููุฌูู
ู ููุฑุนููููู ุฅููู ููุฌูู
ู
ููู
ุง ูุงุกูุช ุฅููู ุงูุฑูุจูุนู ุงูุธูุคุงุฑู
12. So I said - and that lessened what I owed them -
"It quenched a land where trains stopped."
ูกูข. ูููููุชู ููููููู ุฐุงูู ููููููู ู
ูููู
ุณููู ุจูููุฏุงู ุญูููููู ุจููู ุงูููุทุงุฑู
13. I saw my companions with swaying litters,
Loads, after the dayโs joys had ended.
ูกูฃ. ุฑูุฃููุชู ููุตูุญุจูุชู ุจูุฎููุงุตูุฑุงุชู
ุญูู
ููุงู ุจูุนุฏู ู
ุง ู
ูุชูุนู ุงููููุงุฑู
14. Moaning over saddles while to the herdsmenโs hands
Sprawled the wastelandโs expanses, desolate.
ูกูค. ููุฆููู ุนููู ุงูุฑูุญุงูู ููููุฏ ุชูุฑุงู
ูุช
ููุฃููุฏู ุงูุนูุณู ู
ููููููุฉู ูููุงุฑู
15. It was as if, in our bosoms, the epochs
Had built nests for us, and we played with them, little.
ูกูฅ. ููุฃูููู ุฃููุงุณูุทู ุงูุฃูููุงุฑู ูููุง
ุจููููู ูููุง ูููุงุนูุจูููู
ุตูุบุงุฑู
16. So my glance was not at fault, but
The likes of my glance the eras had watered.
ูกูฆ. ูููููุณู ููููุธุฑูุชู ุฐููุจู ููููููู
ุณููู ุฃูู
ุซุงูู ููุธุฑูุชููู ุงูุฏูุฑุงุฑู
17. The heart almost swoons from joy towards them,
And from prolonged longing, it is exhausted.
ูกูง. ูููุงุฏู ุงููููุจู ู
ูู ุทูุฑูุจู ุฅููููููู
ููู
ูู ุทููู ุงูุตูุจุงุจูุฉู ููุณุชูุทุงุฑู
18. It remains avoiding the ridges, fluttering
A falconโs flutter, imprisoned by shackles.
ูกูจ. ููุธูููู ู
ูุฌููููุจู ุงูููููููููู ููููู
ููููููู ุงูุตููุฑู ุฃูู
ุณููููู ุงูุฅูุณุงุฑู
19. In that alive one whom I saw, a cheek
Whose sunshine was intimate, radiant.
ูกูฉ. ูููู ุงูุญูููู ุงูููุฐููู ุฑูุฃููุชู ุฎููุฏู
ุดูู
ูุณู ุงูุฃููุณู ุขููุณูุฉู ูููุงุฑู
20. The coolness of her cheek was as if, after sleep,
Her mouth worked at making medicine.
ูขู . ุจูุฑูุฏู ุงูุนุงุฑูุถูููู ููุฃูููู ูุงูุง
ุจูุนููุฏู ุงููููู
ู ุนุงุชูููุฉู ุนููุงุฑู
21. When the pillow crumpled under her, she leaned
Slanted - either death or peril.
ูขูก. ุฅูุฐุง ุงููุฎูุถูุฏู ุงูููุณุงุฏู ุจููุง ููู
ุงููุช
ู
ูู
ููุงู ููููู ู
ููุชู ุฃูู ุฎูุทุงุฑู
22. You retract your arms from her slowly
If she embraces, and it tilts into an embrace.
ูขูข. ุชูุฑูุฏูู ุจูููุชุฑูุฉู ุนูุถูุฏูููู ุนูููุง
ุฅูุฐุง ุงูุนุชูููููุช ููู
ุงูู ุจููุง ุงููููุตุงุฑู
23. The husband almost drinks her up when she
Meets him with her dazed dazzlement.
ูขูฃ. ูููุงุฏู ุงูุฒููุฌู ููุดุฑูุจููุง ุฅูุฐุง ู
ุง
ุชูููููุงูุง ุจูููุดููุชููุง ุงููุจููุงุฑู
24. Her scent makes the innards quiver,
And a love that cannot be sold or lent.
ูขูค. ุดูู
ูู
ุงู ุชููุดูุฑู ุงูุฃูุญุดุงุกู ู
ูููู
ููุญูุจูุงู ูุง ููุจุงุนู ูููุง ููุนุงุฑู
25. You see in her your cousin when he makes sacrifice,
Pure complexioned, without any soil.
ูขูฅ. ุชูุฑู ู
ูููุง ุงูุจูู ุนูู
ูููู ุญููู ููุถุญู
ููููููู ุงูููููู ูููุณู ุจููู ุบูุจุงุฑู
26. Like ivory touched by a pleasant musk
The merchants bring from Yemen.
ูขูฆ. ููููููู ุงูุนุงุฌู ู
ูุณูู ุฐูููููู ู
ูุณูู
ุชูุฌูุฆู ุจููู ู
ููู ุงูููู
ููู ุงูุชูุฌุงุฑู
27. When the caller calls, he starts crying
Beware the dawn, though bewaring does not avail.
ูขูง. ุฅูุฐุง ูุงุฏู ุงูู
ููุงุฏู ุจุงุชู ููุจูู
ุญูุฐุงุฑู ุงูุตูุจุญู ููู ููููุนู ุงูุญูุฐุงุฑู
28. And night wishes an extra night added to it,
For it was never created a day.
ูขูจ. ููููุฏูู ุงูููููู ุฒูุฏู ุนูููููู ููููู
ููููู
ููุฎููู ูููู ุฃูุจูุฏุงู ูููุงุฑู
29. It keeps back the panting breath of the sleepless one
Until it settles down with the pillow as a home.
ูขูฉ. ููุฑูุฏูู ุชููููููุณู ุงูุตูุนูุฏุงุกู ุญูุชูู
ูููููู ู
ูุนู ุงูููุชููู ูููู ููุฑุงุฑู
30. As if a yellow ingot
Which a lion then stamped with his seal.
ูฃู . ููุฃูููู ุณูุจูููุฉู ุตููุฑุงุกู ุดูููุช
ุนูููููุง ุซูู
ูู ููุซู ุจููุง ุงูุฎูู
ุงุฑู
31. Her lover spends the night in a trace of musk
And salt, whose pearls have melted.
ูฃูก. ููุจูุชู ุถูุฌูุนููุง ุจูู
ููุงูู ุฏูููู
ููู
ููุญู ู
ุงููุฏูุฑููุชููู ุบูุฑุงุฑู