Feedback

My arteries shivered from the burning rocks

نفرت قلوصي من حجارة حرة

1. My arteries shivered from the burning rocks
Built by the palms and panic

١. نَفَرَت قَلوصي مِن حِجارَةِ حَرَّةٍ
بُنِيَت عَلى طَلقِ اليَدَينِ وَهوبِ

2. Do not shiver, oh fang, for it is
A heated wine for wars

٢. لا تَنفُري يا نابُ مِنهُ فَإِنَّهُ
سَبّاءُ خَمرٍ مُسعِرٍ لِحُروبِ

3. If not for the embassy and the far torn valley
I'd have let it wander on the meadow

٣. لَولا السَفارُ وَبُعدُ خَرقٍ مَهمَهٍ
لَتَرَكتُها تَحبو عَلى العُرقوبِ

4. The knights fled from Rabia after he
Saved them from the gloom of anguish

٤. فَرَّ الفَوارِسُ عَن رَبيعَةَ بَعدَما
نَجّاهُمُ مِن غُمَّةِ المَكروبِ

5. He invokes Ali when he surrendered his back
You have invoked there unresponsive

٥. يَدعو عَلِيّاً حينَ أَسلَمَ ظَهرَهُ
فَلَقَد دَعَوتَ هُناكَ غَيرَ مُجيبِ

6. Praiseworthy are the sons of Ali, for they
Did not raid like the ravaging wolf

٦. لِلَهِ دَرُّ بَني عَلِيٍّ إِنَّهُم
لَم يَحمِشوا غَزواً كَوَلغِ الذيبِ

7. What a great lad who performed Nabisha
On the day of Kadid, Nabisha son of Habib

٧. نِعمَ الفَتى أَدى نَبيشَةَ بَزِّهِ
يَومَ الكَديدِ نَبيشَةَ بنِ حَبيبِ

8. Rabia ibn Makdam shall not be far
And he quenched his grave with sins

٨. لا يَبعُدَنَّ رَبيعَةُ بنُ مَكَدَّمٍ
وَسَقى الغَوادي قَبرَهُ بِذَنوبِ