1. Is it the dawn's radiance or lightning from Yemen
Illuminating the wide expanse of morning
١. أبدر ضاء أم برق اليمان
أضوء الصبح متسع المكان
2. Or is it your forehead amid the night
Revealing to us to adorn the gathering
٢. أميمة أم جبينك وسط ليل
يبين لنا ليكسب للجمان
3. Your cheek, is it the serenity of a placid pond
Your mouth, is it blossoming anemones
٣. وخدّك أم صفاء غدير مزن
وثغرك أم تفتّق أقحوان
4. The glance's sword, is it Indian steel
Both blades steel, whether Indian or not
٤. وسيف اللحظ أم عضب ولكن
كلا السيفين عضب هند وان
5. That nape, is it plaited locks
Your limbs in the garden, are they twisting creepers
٥. وذاك الردف أم دعص بحقف
أغصنك في الردا أم خوط بان
6. You let me drink of love, lowered me
The place of the patch, then set up my status
٦. جرعت الحب بي وخفضت مني
محلّ الرقع ثم نصبت شان
7. At the mention of loves, before mention
Of a dark-lipped one, my soul was torn
٧. على ذكر الغواني قبيل ذكر
لميّة كنت منقسم الجنان
8. And from mention of loves, a sweet draught protected me
Of those in threes and eights
٨. وعن ذكر الغواني حمتني ميّ
رقيقات المثالث والمثاني
9. If the zeal were for other than them
The rein would not be held from loves
٩. ولو كان الحمى لنا سواها
لما مسك العنان عن الغواني
10. It tossed my heart with craze for them
And with craze I became as they summoned me
١٠. رماني القلب بالتشبيب فيها
وبالتشبيب صرت كما دعاني
11. And when I insisted on craze for them
And said, you've raved, leave this disobedience
١١. وحين ألحّ بالتشبيب فيها
وقلت هبلت دع هذا عصاني