1. Nothing shakes our minds like the soft eyes,
And the swaying of heavy hips and shoulders,
١. ما هزّ ألبابنا كالأعين النجل
وكاهتزام ثقال الردف والكفل
2. And the smile of the mouth like a sparkling gem,
The clouds return with rhythmic subtlety,
٢. وشهدة الثغر من برق يجوهره
يرد الغمام بحسن النظم والرتل
3. And the swing of branches above the waist,
With no roughness below to hinder the dress,
٣. ومورحيات فرع فوق خاصرة
وتحتها لا تني لغصّة الحجل
4. And the touching of hands in the morning glow,
Girdled round the weak waist like a necklace,
٤. وكالتمايس من لي القدود ضحى
ممنطقا بضعيف الخصر كالثمل
5. And we have a pact with death, powerful,
The brackish water at the gates and wells,
٥. وعندنا شرك للموت آخذةٌ
ماء الملاحة في الثغور والمقل
6. This is our greatest intoxication, so those
Who love cannot avoid drinking from cups of poetry.
٦. هذي مدامتنا العظمى فلا سلمت
أولو الهوى من تعاطي أكؤس الغزل