1. With my soul a brother his soul a nation
And his management in the world acute
١. بنَفسي أخٌ نفسُهُ أمَّةٌ
وتَدبيرُهُ في الورى فَيْلَقُ
2. A brother whose door of kindness is open
And his door of harm is shut
٢. أخٌ بابُ إحسانِهِ مُطَلقٌ
وبابُ إساءتِهِ مُغلَقُ
3. Noble in nature so neither his opinion
Is animalistic nor his manners blunt
٣. كريمُ السَّجايا فلا رأيُهُ
بَهيمٌ ولا خلقُهُ أبلَقُ
4. Muhammad you are the strength of my sight
So how when you are absent will I not worry
٤. مُحَمَّدٌ أنت قُوى ناظِري
فكيفَ إذا غبْتَ لا أقلَقُ
5. I have pledged you my heart and hearts' judgments
Are that when pledged they are shut
٥. رهنْتُكَ قَلبي وحُكْمُ القُلو
بِ إذا رُهِنَتْ أنَّها تُغْلَقُ
6. By God your worth narcissus in a gathering
Yearning to its pupils the pupils
٦. للهِ دَرُّكَ نَرجِساَ في مَجلِسٍ
تَرنو إلى أحداقِها الأحداقُ
7. As if it was lined with an eye its eye
And as if its leaves were leaves
٧. فكأنَّها كُحِلَتْ بعَينٍ عَينُها
وكأنَّما أوراقُها أوراقُ
8. It revolved with two jugs of wine
And how my soul complained of its jugs
٨. طافَ بإبريقَيْنِ من خَمْرَةٍ
وكم شكَتْ نفسي أباريقَهُ