Feedback

The most worthy enemy for the wise man to challenge

أولى عدو بان يطالبه

1. The most worthy enemy for the wise man to challenge
Is himself, not external foes, with resolve

١. أولى عَدُوٍّ بان يطالِبَهُ
ذو العَقلِ دونَ الأعداءِ بالإحَنِ

2. One whose faults never escape him wherever he is
And with whom he shares a homeland and abode

٢. مَنْ لم تَغِبْ عنهُ حيثُ كانَ ومَنْ
شاركْتَهُ في المَحلِّ والوَطَنِ

3. One who has crafty ways to betray him
That confuse even the machinations of time

٣. ومَنْ لهُ في اغتيالِهِ حِيَلٌ
تحارُ منهُ غوائلُ الزَّمَنِ

4. No fortress or refuge from madness can save him
From this one's schemes once they intertwine

٤. فليسَ يُنجِيهِ مِن مكايدِهِ
حِصنٌ ولا جُنَّةً مِنَ الجُنَنِ

5. Before the self corrupts, it charms the soul
Look - this is the greatest of temptations!

٥. وقَبلَمَ نفسُ الفتَى ففِتنَتُها
إذا تأمَّلْتَ أعظمَ الفِتَنِ

6. It summons resolve, determination, an army of thoughts and wit
To subdue it, making it your captive

٦. فابعَتْ إلى حربِها العزيمَةَ والح
زْمَ وجيشَ الآراء والفِطَنِ

7. For conquering it opens the noblest of cities

٧. واحرِصْ على قَهرِها لتأسِرَها
فقَهرُها فتَحُ أشرَفُ المُدُنِ