1. What use is my closeness to you if closeness
Does not bear the fruit of affection?
١. ما انْتِفاعِي بِالقُرْبِ مِنْكُمْ إِذْا لَمْ
يَكُنِ القُرْبُ مُثْمِراً لِلْوَدادِ
2. I used to lament distance until we met,
Now I thank distance.
٢. كَنْتُ أَشْكُو الِبعادَ حَتَّى التَقَيْنا
فَأنا اليَوْمَ شاكِرٌ لِلبِعادِ
3. Proximity did more than distance
To my heart with abundant torment.
٣. فَعَلَ القُرْبُ فَوقَ ما فَعَلَ البُعْ
دُ بِقَلْبِي مِنْ كَثْرَةِ الأَنْكادِ
4. By my life, what is in me
Of agony, anguish and sleeplessness has increased.
٤. وَلَعَمْرِي لَقَدْ تَزايَدَ ما بِي
مِنْ عَذابٍ وَلَوْعَةٍ وَسُهادِ
5. If you are in Allah's blessing
And bounty, that is my wish.
٥. وَإِذْا كُنْتُمُ مِنَ اللَّهِ فِي خَيْ
رٍ وَفِي نِعْمَةٍ فَذاكَ مُرادِي
6. Had you done to my love what you did,
My true belief in you would not remain.
٦. لَوْ فَعَلْتُمُ بِمُهْجَتِي ما فَعَلْتُمْ
لَمْ يَحُلْ فِيكُمُ صَحِيحُ اعْتِقادِي