Feedback

I swore I would not attain perfection in love

أقسمت لا جزت الكمال مودة

1. I swore I would not attain perfection in love
For he who attained perfection is imperfect

١. أَقسمتُ لا جُزْتُ الكمالَ مودَّةً
إنَّ الذي جازَ الكمال لناقصُ

2. I single him out with love apart from all people
For he has distinction and traits above them

٢. أَختصُّهُ بالودِّ من دونِ الورى
فله عليهم ميزةٌ وخَصائصُ

3. His faith and bonds of loyalty proved true
When it was tested and he was faithful to me

٣. صدَقَتْ عقيدتُهُ وعُقدةُ صدقهِ
لمّا تُحَلَّ وسِرُّهُ لي خالصُ

4. A loyal friend is rare so if you gain loyalty
Guard it for loyal friends have flaws

٤. عَزَّ الصديقُ فإنْ قَنَصْتَ صداقةً
صُنْها فإنَّ الأَصدقاءَ قنائصُ

5. People's faces and their affection may ransom you
While the eyes of the envious peer with blame

٥. تَفْدِيكَ أَشخاصٌ وجوهُ ودادهم
سَفَرَتْ وأَحداقُ الحقودِ شَواخصُ

6. I isolated myself in stillness from them
In events and every disappearing shadow

٦. هجّرْتُ في ظلِّ السُّكونِ إليهمُ
في الحادثاتِ وكلُّ ظِلٍ قالصُ

7. I lent them my affection yet they went past me with it
To evil, though each borrower is a withholder

٧. أَقرضتهم حُسنَى فجاوزني بها
سوأَى وكلٌّ قارضٌ أو قارصُ

8. Like water it was clear the shadow was inverted in it
So the heads appeared inverted in it from the feet

٨. كالماءِ بانَ الظلُّ معكوساً به
فبدتْ مكانَ الرُّوسِ منه أَخامِصُ

9. Tell the foxes do not be fooled by seclusion
In the forest when the hunter is absent from it

٩. قل للثّعالبِ لا تَغُركِ خلوةٌ
في الغابِ لمّا غاب عنه فُرافصُ

10. He will return seeking prey, powerful
And the prey will shudder in fear

١٠. سيعودُ في طلبِ الفرائسِ ضيغمٌ
ذو سطوةٍ وستقشعرُّ فرائصُ

11. All have reneged on their oath of loyalty to me
All have turned back from affection

١١. كلٌّ لعَقْدِ يمينه لي ناكثٌ
كلٌّ على عَقبِ المودَّةِ ناكص

12. They have beliefs filled with malice
The knots of hypocrisy as if bite marks

١٢. ولهم عقائدُ ملؤهنَّ حقائدٌ
عُقَدُ النِّفاقِ كأنهنَّ عقائصُ

13. The branch relates the defects of its origin
And it has defects just like it and blemishes

١٣. فرعُ المَعيبِ الأصلِ يحكي أصلَهُ
وله مَعايبُ مثلهُ ونقائصُ

14. An ignoble person's praise is evil, his honor
Is disgrace and the one who censures him is unyielding

١٤. جَهْمٌ مُحيّاه خبيثٌ عِرضُه
لؤماً وعارِصهُ جَهامٌ ناشصُ

15. You are the one who helped me with advice
When the turns of fate were confusing and bewildering

١٥. أَنتَ الذي أَنجدتَني بنصيحةٍ
إذ صَرْفُ دهري عارقٌ لي واهصُ

16. I did not go astray when I probed its hidden depths
Thinking no, the loyal friend is indeed probing

١٦. ما خبتُ حينَ فحصتُ عن مكنونهِ
ظنّاً ألا إنَّ الصّديقَ لفاحصُ

17. And he poured me a stream of lavish loyalty
While the palms of all people are withholding

١٧. وأَفاضَ لي سَجْلاً رِشاءُ وفائهِ
كرماً وأَرشيةُ الجميعِ موالصُ

18. How I resented until I deemed your affection an ocean
Yet sometimes the orphan attains what is unattainable

١٨. كم غصتُ حتى حزتُ ودَّكَ أَبحراً
ولربّما حازَ اليتيمةَ غائصُ

19. I will come to you for a meeting laden with yearning
O best of those to whom the yearning flocked

١٩. سأزُمُّ نحوكَ للِّقاءِ قلائصاً
يا خيرَ من زُمّتْ إليه قلائصُ