1. I seek refuge in You, O Most Virtuous One, from that which disgraces,
And O Most Glorious One from that which befits not the glorious.
ูก. ุฃุนูุฐููู ูุง ุฐุง ุงููุถูู ู
ู
ุง ูุดููููู
ูุฐุง ุงูู
ุฌุฏู ู
ู
ุง ูุง ููููู ุจุฐู ุงูู
ุฌุฏู
2. You single me out for reproach, not the group,
And single Yourself out from responding or answering me.
ูข. ุชููุฑููุฏููู ุจุงูุนุชุจู ุฏููู ุนุตุงุจุฉู
ุชูุฑููุฏู ุนููู ุจุงูุฅุฌุงุจุฉู ูุงูุฑููุฏูู
3. Among the turns of fate is that I suffer,
With no power over resolving matters or contracts.
ูฃ. ูู
ู ูุงุฆุจุงุชู ุงูุฏูููุฑ ุฃููู ูุงุฆุจู
ูู
ุงูู ูุฏู ูู ุญููู ุฃู
ุฑู ููุง ุนููุฏู
4. When I have no might in times of tribulation,
My palm bears no honorable deed.
ูค. ุฅุฐุง ูู
ููู ููู
ุงู ููุฏูู ุงูุจุฃุณู ูู ููุฏู
ููุง ุญูู
ูููุชู ููููู ูู
ูุฑูู
ูุฉู ุฒูููุฏู
5. And if I do not fulfil the rights of the reverent,
Then who after me can fulfil their rights?
ูฅ. ูุฅู ูู
ุฃูู ุฃูุถู ุญูููู ุฐูู ุงููููููู
ูู
ู ุฐุง ุงูุฐู ูููุถู ุญููููููู
ู ุจุนุฏู
6. If I were granted my request from on high,
I would reveal the secrets it hides.
ูฆ. ููู ุฃูููู ุฃูุนุทูุชู ุณูุคููู ู
ู ุงูุนูู
ูููุชู ุจู
ุง ุฃูุฎูููู ู
ู ุณุฑููุง ุฃูุจุฏู
7. I am not content today with what I am,
But from the Sublime Ones I set out upon a promise.
ูง. ููุณุช ุจู
ุง ููู ุฃูุง ุงูููู
ู ูุงูุนุงู
ููููู ู
ู ุงูุนููุงุก ุฃูุบุฏู ุนูู ูุนุฏู
8. Through my waiting for the fulfillment of promises,
Made to me, and days when swords remain sheathed.
ูจ. ุจูุงุณูุทู ู
ูุซู ูุงูุชุธุงุฑู ู
ูุงุนุฏู
ููุง ููููู
ู ูู
ููุซู ุงูุณูููู ูู ุงูุบู
ูุฏู
9. I will resolutely journey, as the glorious do,
Toward a destination I aim for.
ูฉ. ุณุฃูุนุฒูู
ู ุนุฒู
ู ุงูู
ุงุฌุฏููู ุจุฑุญูุฉู
ุฃูุตููููุจู ูููุง ูุญูู ู
ูููููุจูุฉู ูุตุฏู
10. The Indian has not surpassed in relics and worth,
Thefrontiers of the antelope, however far India extends.
ูกู . ูู
ุง ูุถููู ุงููููุฏููู ุฅุซุฑุงู ูููู
ุฉู
ุญุฏูุฏู ุงูุธููุจู ุญุชู ุชูุงุกูุช ุนู ุงูููุฏู
11. Those who blamed the Sublime Ones wronged them,
Though they arepeople of praise, of glory, and perfection.
ูกูก. ูู
ุง ุฃููุตูู ุงูุนููุงุกู ู
ููู ุฎูุตูู ุฃููููุง
ุจุฐู
ู ููู
ุฃูููู ุงูุซูููุง ูุฐูู ุงูุญุฎู
ุฏู
12. O my noble friend, your might has singled out
Reproach for one who hopes in you for bounty.
ูกูข. ุฃููู ุงููุถูู ุจุงุณููุณููููููู
ู ุฎุตูู ุจุฃุณู
ุนุชุงุจุงู ุจู
ู ูุฑุฌูู ูู ุงูููุฏูู ููุฑููููุฏู
13. So convey to him from me a reproach, perhaps
He willreproach or relent regarding the turns of fate.
ูกูฃ. ูุงููุฏูุง ูู ุนููู ุนูุชุงุจุงู ูุนูููู
ุนูู ุญุงุฏุซุงุช ุงูุฏูููุฑู ููุนูุชุจู ุฃู ููุนุฏูู
14. His pure efforts shine, so all who desire bliss
Are guided by them.
ูกูค. ุฃููุงุฑุช ู
ุณุงุนููู ุงูููุฑุฉู ูุงุบุชุฏู
ููุง ูููู ู
ู ููุจูุบู ุงูุณูุนุงุฏุฉู ูุณุชูุฏู
15. While I exhaust myself reproaching the likes of me,
In praising him I have always exhausted my efforts.
ูกูฅ. ุฃูู
ุณุชูุฑูุบุงู ูู ุนูุชูุจ ู
ุซููู ุฌูููุฏูู
ููู ุดูุฑู ู
ุง ุฒููุชู ู
ูุณุชูุฑูุบุงู ุฌูุฏู
16. I sipped the cup of reproach bitter, though
Your love to me was sweeter than honey.
ูกูฆ. ุชุฌุฑููุนุชู ูุฃุณู ุงูุนุชุจ ู
ูุฑูุงู ูุฅููู
ุง
ููููุฏูููู ุนูุฏู ูุงู ุฃุญูู ู
ู ุงูุดููููุฏู
17. My esteem for true friendship with you
Did not belie my hopes of continuity.
ูกูง. ูุฅููู ุงุนุชุฏุงุฏู ุจุงูููุฏุงุฏ ูุตุงุฏู
ูุฏููู ููู
ู ูุฐููุจุชู ุขู
ุงู ู
ูุนูุชูุฏูู
18. Is it justice that intimacy is granted to a foe,
While estrangement is my lot, and the bond exclusively mine?
ูกูจ. ุฃููู ุงูุนุฏู ุฃููู ุงููุตูู ููุญูุธูู ุจู ุงูุนูุฏุง
ูุจุงูุนูุฐููู ุฃูุญุธู ูุงูุนูุงูุฉ ุจู ูุญุฏู
19. Abu Umar, my heart filled with love of you,
Would you destroy a structure I built from love?
ูกูฉ. ุฃูุจุง ุนูู
ูุฑู ุงูู
ุนู
ูุฑู ููุจู ุจูุฏููู
ุฃูุชูุฏูู
ู ุจูููุงูุงู ุนูู
ูุฑูุชู ู
ู ุงูููุฏูู
20. Consider my account, then enumerate my merits,
Their total will inform you of my worth.
ูขู . ุชุฃู
ููู ุญุณุงุจู ุซู
ูู ุนูุฏูู ูุถุงุฆูู
ูุฌู
ูุนููุง ูููุจููู ุนู ุญูุณูุจู ุงูุนูุฏูู
21. The market of all merits is obstructed,
While frivolity in this age has prospered over seriousness.
ูขูก. ููุฏ ููุณูุฏูุชู ุณููู ุงููุถุงุฆูู ูููููุง
ูููููููุฒููู ุฃูุญุธู ูู ุงูุฒููู
ุงู ู
ู ุงูุฌุฏูู
22. I see none but a noble one who flees
A wretch, and a free man who complains of oppression by a slave.
ูขูข. ููุณุชู ุฃูุฑู ุฅูุงู ูุฑูู
ุงูู ูููุฑูู ู
ู
ูุฆูู
ู ูุญูุฑูุงู ูุดุชูู ุงูุถููู
ู ู
ู ุนุจุฏู
23. I have no refuge and hope in the ministerโs shade and view,
Whether near or far.
ูขูฃ. ูู
ุงูู ุณูููู ุธููู ุงููุฒูุฑู ูุฑุฃูููู
ู
ูุงุฐู ูู
ุฃู
ููู ุนูู ุงูููุฑุจู ูุงูุจูุนุฏู
24. My fortune has paled during its flow, and I
Am one whose obscured glory is not obscured.
ูขูค. ูุฏ ุงุจูุถูู ุญุธููู ูู ุฐูุฑุงูู ูุฅูููู
ู
ูุณููููุฏู ู
ุฌุฏู ุญุธูู ุบูุฑู ู
ูุณูููุฏูู
25. I am confined by his kindnessโ confinement,
And confinement and number cannot contain kindness.
ูขูฅ. ูุจู ุญูุตูุฑู ู
ู ุญูุตูุฑู ุฃููุงุกู ุจูุฑููู
ูู
ุง ุชุฏุฎููู ุงูุฃูููุงุกู ูู ุงูุญุตุฑู ูุงูุนูุฏูู
26. His beneficence to me exceeds all limits,
And my gratitude to him exceeds the limits.
ูขูฆ. ูุฅูุนุงู
ูู ุนูุฏู ุนู ุงูุญุฏูู ุฒุงุฆุฏู
ูุดูุฑู ูู ุดูุฑู ูุฒูุฏู ุนู ุงูุญุฏูู