Feedback

The wine of love has made me drunk

صب تولى حالتيه في الهوى

1. The wine of love has made me drunk
My body rebels, my tears flow free

١. صبٌّ تولى حالتيْهِ في الهوى
جلدٌ له عاصٍ ودمعٌ طَيّعُ

2. With eyes that see the far horizons
Empty of tears, yet crying ceaselessly

٢. ذو ناظرٍ ربعُ الكرى في جفنه
خالٍ وحوضُ الدَّمعِ منه مُترعُ

3. My lord, sun of the kingdom, king
Rising sun of glory and honor bright

٣. مولاي شمسَ الدَّولة الملك الذي
شمس السّيادة من سناه تَطْلُعُ

4. If not for hopes of your return
After you left, no joy in life or sight

٤. لولا أُرجِّي قربَ عودكَ لم يكن
لي في الحياة لأَجل بعدكَ مطمعُ

5. I swear by the home, pilgrims circle
And worshippers, kneeling in praise

٥. قَسَماً ببيتٍ أَمّهُ زُوَّارُهُ
والطائفونَ السّاجدونَ الرُّكّعُ

6. Without you, refuge from fate I lack
Without you, from ills no comfort or ease

٦. مالي سواكَ من الحوادثِ ملجأٌ
مالي سواكَ من النوائبِ مفزَعُ

7. You are the pride of faith, my pride
My hopes' shelter, stronghold secure

٧. ولأَنتَ فخرُ الدِّين فخري في العُلى
وملاذُ آمالي وركني الأَمنعُ

8. Only serving you gives my life meaning
Nothing else, my king, I long for more

٨. إلاّ بخدمتكَ المجلة موقعي
واللّه ما للملكِ عندي موقعُ

9. Without your nearness, all I desire
Is beyond reach, held back from me

٩. وبغيرِ قُربكَ كلُّ ما أَرجوهُ من
درِّكَ المَنى متعذّرٌ متمّنعُ

10. Victory comes if you turn favor to me
Prosperity if you hasten to me

١٠. النّصرُ إن أَقبلتَ نحوي مُقبلٌ
واليُمنُ إن أَسرعتَ نحوي مسرعُ