Feedback

O you who recount the virtues of the sincere friend

يا حاكيا فضل الخليل

1. O you who recount the virtues of the sincere friend
And spread the knowledge of Al-Mubarrad

١. يا حاكياً فضلَ الخلي
لِ وناشراً عِلْمَ المُبَرِّدْ

2. In whom all the virtues gathered
And with them he was singular

٢. وتجمعتْ فيه الفضا
ئلُ كلُّها وبها تفرَّدْ

3. You gifted me with poetry whose star
Illuminated when it sparked

٣. أَهديتَ لي شعراً هُدي
تُ بنجمه لمّا توقّدْ

4. Its rhymes were like the confusion of lips
Or the glittering of bracelets interlaced

٤. نظم كدُرِّ الثغرِ أو
زَرَدِ العِذار أتى مُزَرَّدْ

5. It warned of intense passion for you
And unbridled patience

٥. يُنبي عن الوجدِ الشدي
دِ لديكَ والصّبرِ المُشَرَّدْ

6. Come without resistance, for
Words flow gently from the resistant

٦. أقبلْ ولا تَحْرَدْ ومُ
رُّ القولِ منه المرءُ يَحْرَدْ

7. Do I hope for wishes with poetry
While poetry is but blackness

٧. أترومُ بالشّعر المُنَى
هلاَ وكان الشَّعْرُ أسودُ

8. Poetry does not heed a rosy cheek
Nor can it tame the recalcitrant

٨. الشعرُ لا تُصغي له
خَودٌ ولا يَنقادُ أَمْرَدْ

9. Listen to my sincere advice
For I swear to you in truth

٩. إسْمَعْ هُدِيتَ نَصيحتي
فالنُّصحُ لي بالصّدقِ يَشْهَدُ

10. Return and be pleased with the people of the highland
And their land, for returning is best

١٠. عُدْ وارضَ عن أَهلِ الربا
طِ وأرضهمْ فالعَوْدُ أَحمدْ

11. Be gentle with them, for one
Attains all goals by being gentle

١١. لاطِفْهمُ فالمرءُ يب
لغُ بالتلطُّفِ كلَّ مَقْصدْ

12. If they fine you
Buy the chief a staff

١٢. إن كلّفوكَ غرامةً
فابْتَعْ لشيخ القومِ مِقوَدْ

13. And seek the neighborhood of Barikah
For a house is praised for its neighbors

١٣. واطلبْ جوارَ بريكةٍ
فالدَّارُ بالجيرانِ تحمدْ

14. Enter Ghurayfah and climb it
As you wish, then ascend

١٤. ولجِ الغُريفةَ وارْقَ في
ها حَسْبَ ما تختارُ واصعدْ

15. You have been hired so sit
At leisure time on its watch

١٥. قد أُكرِيَتْ فاقعُدْ إلى
وقتِ الفراغِ لها بمرصَدْ