1. I inherited from my ancestors obedience
And that obedience brings reward for the ancestors
١. ورثتُ من سَلَفي رقي لطاعته
وذلكَ الرقُ للأَسلاف أَحسابُ
2. Without His pleasure and questioning us
There would be no fertility, place, generosity or granting
٢. ما كانَ لولا الرِّضا والسُّؤلُ منه لنا
خصبٌ ومحلٌ وإجداءٌ وإجدابُ
3. I said without piety the sword would not change
For life and sustenance there is prevention and granting
٣. قد قلتُ لولا التُّقى ما غيرُ صارمه
للعُمر والرِّزق مَنّاعٌ ووهّابُ
4. Their house is made everlasting by the pillar of morning
It has meteors for pegs and ropes
٤. مُعمّرٌ بعمود الصُّبح بيتُهم
له من الشُّهب أَوتادٌ وأَطنابُ
5. Rejoice in the conquest of the Commander of the Faithful, he came
His command covers all the land answering
٥. أَبشرْ بفتح أَمير المؤمنينَ أَتى
وصيته في جميع الأرض جوّابُ
6. What was not imagined could happen
And the opening was difficult when the door was shut
٦. ما كانَ يخطرُ في بالٍ تصوُّره
واستصعب الفتح لمّا أُغلقَ البابُ
7. The ancient kings despaired of it and after
People were tried by its afflictions for ages
٧. وخامَ عنه الملوكُ الأقدمونَ وقد
مضتْ على النّاس من بلواهُ أَحقابُ
8. Your time came and the days are forthcoming
So the abundance of blasphemy was stemmed
٨. وجاءَ عصرُكَ والأيامُ مقبلةٌ
فكان فيه لفيض الكفر إنضابُ
9. A victory Saladin restored its splendor
His concise speech has eloquent expression
٩. نصرٌ أَعادَ صلاحُ الدين رونقَهُ
إيجازُه ببليغِ القولِ إسهابُ
10. The sounds of spears in war delight him
A musical piece composed with melody
١٠. قرعُ الظُّبى بالظُّبى في الحرب يُطربُهُ
لاقينةٌ صَنَعٌ باللّحن مطراب
11. It revived guidance and killed idolatry, its sword
Guidance was revealed and idolatry defeated
١١. أَحيا الهُدى وأَماتَ الشِّركَ صارمُه
لقد تجلّى الهُدى والشِّركُ منجابُ
12. With its conquest of Jerusalem for Islam, doors
Were opened to suppress the tyranny of polytheism
١٢. بفتحه القدسَ للإسلام قد فتحتْ
في قمع طاغية الإشراك أبواب
13. So with Jerusalem conforming to the
Sacred House we are amazed and impressed
١٣. ففي موافقة البيت المقدَّس لل
بيت الحرام لنا تيهٌ وإعجابُ
14. The rock and encrusted stone next to it
Both are places of worship for creation
١٤. والصخرُ والحجرُ الملثومُ جانبهُ
كلاهما لاعتمار الخلق محرابُ
15. It removed crosses from Jerusalem as
Idols and statues were removed from Mecca’s house
١٥. نفى من القدس صلباناً كما نُفيت
من بيت مكّة أَزلامٌ وأَنصابُ
16. Time supports me as long as it associates me
With serving the victorious, nail-driving supporter
١٦. الدهرُ ينصرني ما دام ينسبني
لخدمة الناصر المنصور نسّابُ
17. With obeying al-Nasir son of al-Mustadhi' bi-llah Abu
al-'Abbas Ahmad days have companions
١٧. بطاعة النّاصر بن المستضيء أبي ال
عباس أحمد للأَيام أصحابُ