Feedback

My beloved's name is Sudasi, if

اسم محبوبي سداسي إذا

1. My beloved's name is Sudasi, if
The third is dropped, the word's reversed,

١. اسمُ محبوبي سُدَاسيُّ إذا
سَقَطَ الثُّلثُ فعكسُ الكلِمَهْ

2. And if the second hemistich's moved first,
He's a sultan of great stature to us.

٢. وإذا قُدِّمَ ثاني شَطْرِهِ
فهو سلطانٌ لنا ذو عَظَمَهْ

3. And if the second's diminished, no
Flaw seems in his firmly built nature,

٣. ومتى ينقِصُ ثانيه فلا
نقصَ يبدو في بناهُ المحكمهْ

4. Arab or foreigner, half of him
All of it means, to whom understood.

٤. عَرَبيُّ عَجَميُّ نِصْفُه
كلُّهُ معنىً لِمَنْ قد فَهمَهْ

5. And if contributed to mangling it,
Remainder's for you, try to comprehend it,

٥. وإذا ساهمَ في تصحيفه
لكَ باقيه فرمْ أَن تفهمهْ

6. And if they desired, but he
In it clarification of this ambiguous.

٦. وهو إن شاءهمُ لكنّهُ
فيه إيضاحٌ لهذي المبهمهْ