1. His slender figure sways like a supple branch,
Topped by the full moon of a radiant face.
١. وأغْيد وَسْنان اللّحاظِ قوامُه
قضيبُ نقاً يعلُوهُ بدرُ تمام
2. My arrows sought his foes, but never him -
Never once did I aim my shafts his way.
٢. مرامي سَواجيهِ أصابتْ مقاتلي
ولم أحظَ منهُ مَرةً بمرامي
3. O my heart, severed by love for him,
O my soul, go in peace and wish him well.
٣. فيا كبدي في الوصل منه تقطّعي
غراماً ويا نفسي اذْهبي بسلام
4. O my ever-flowing tears, O fire in my breast,
Speak of my passion and my longing.
٤. ويا دمعي الجاري ونار جوانحي
قِفا حدّثا عن صبوتي وغرامي
5. Never did I visit him, finding him asleep,
Without desire pulling me toward him.
٥. ولم أنس يوماً زرتُه وهو نائمٌ
وشوقي إليهِ جاذبٌ بزمامي
6. I set alight - with kisses - the flames in his cheek,
And damped - with my saliva - the heat of his lip.
٦. فأضرمتُ بالتَّقْبيل نيران خدِّه
وأطفتُ بالتَّرشافِ حرَّ أوامي
7. He lodged me in the garden of his cheek,
And made me drunk with the wine of his mouth.
٧. ونزَّهني في روضةٍ من خدودِه
وأسكَرني من ريقهِ بمُدامِ
8. But he refused to countenance my desire;
I fancied him a phantom, sick was I.
٨. وما كان يرضي بالوصال وإنّما
توهّمني طيفاً لفرْطِ سقَامي