1. My heart endured longing and yearning in love
For one who did not allow his love to take root
١. دَعا فُؤادي يقاسي الشّوقَ والكمدا
في حُبِّ مَن لَم يدعْ لي حبّهُ جلَدا
2. Do not tire yourselves for my heart will not obey
If you try to mend what has already been ruined
٢. لا تَتْعبا ففؤادي غير مُمتَثِلٍ
إن رمتُما منهُ إصلاحَ الّذي فسدَا
3. You blamed me for passion, yet found not
A trace of what I felt in this love
٣. أَوْسَعْتُماهُ ملاماً في الغرامِ وما
وجدتُما في الهوى بعضَ الّذي وَجَدَا
4. I entrust my soul to God, enamored
And for it I reckon the tears I have shed
٤. استودعُ اللهَ رُوحاً في الهوى تَلِفَتْ
وفيه أحتَسب الدمعَ الَّذي نَفَدا
5. I let it run wild in the battlefields of love
For passion has no end or boundary
٥. أجريتُهُ في مَيادين الهوى غَرَراً
ولِلْغرام مدى لا ينتهي أبداً
6. Once I had a body made frail by illness
Now I have neither body nor soul
٦. وكان لي جسدٌ أودَى السّقامُ به
فها أنا اليوم لا روحاً ولا جسدا
7. I would sacrifice myself for the gentle honeyed one
Who taught the branch such softness and bending
٧. نَفْسي الفِداء لمعسول اللَّمى غَنِجٌ
تعلّم الغُصنُ منه اللَّينَ والميَدَا
8. Like the gazelle when it gave, or the lion when it pounced
The branch when it swayed, the full moon when it rose
٨. كالظَّبي حين عطا والليثُ حين سطا
والغصن حين خطا والبدرُ حين بدا
9. Far be it! I keep secret the trysts with my love
For he promised his love and union with me
٩. حاشا الرّقيبَ فلا وصل أسرُّ به
منه خلا أنّه بالوصل لي وَعَدا
10. Since I took shade beneath his passing clouds
And the lightning of his smile rained ice upon me
١٠. ما شِمتُ منذ أظلت سحب عارضه
بوارقَ الثَغر إلاّ أمطرتْ بردا
11. I do not jest with the doe of his valley
Lest I unleash his eyes' lurking lions
١١. ولا أغازلُ ريماً من مُقلَدِه
إلاّ أنازلُ من ألحاظِهِ أَسَدا