1. Do not blame a wanderer who found a face fair,
And left all his affairs to the judgement thereof,
١. لا تلُم هائماً قد استحسنَ الوج
دَ وكِل أمرَهُ إلى استحسانِه
2. For I am one obedient, by it made eager,
That in the prime of life it be observed,
٢. فأنا الطائعُ المشوقُ منَ العُج
بِ به أن يُراعَ في ريعانة
3. A notion passed me, it almost drove me frantic,
That in the prime of life it be observed.
٣. مرّ بي خاطراً يكادُ من العُج
بِ به أن يُراعَ في ريعانه
4. In a throng, as if, while he was therein,
His cheek in a garden of lilies reposed,
٤. في ملاءٍ كأنّهُ وَهوَ فيها
وَردُ خدّيهِ في جني سوسانِه
5. Complaining of languor from sloth of the eyelids,
Yet complaining not thereof from his eyelids,
٥. يتشكى الفتور من كسلِ المش
ي ولا يشتكيهِ من أجفانِه
6. And he cured me, and woke my sleepy eyes,
With a lightning-flash beaming from its beaming.
٦. ولقد شفّني وأسهر طَرفي
لمعُ برقٍ يَزفُّ في لمعانِه
7. I sensed him, while the gloom was disclosing him,
Like the disclosure of the black man's teeth.
٧. شَمتُهُ والظلامُ يفترُ عنهُ
كافترارِ الزنجيّ عن أسنانِه