1. A tavern without mercy upon a child
Who lives without food and remains without messages
١. وحانيةٍ من غير رُحمى على طفلِ
يَعيش بلا أكل ويبقى بلا رسلِ
2. If he approaches her bosom, she casts him away
And sends him as a child, so he becomes an old man
٢. إذا ما دنا من حِجرها نَبذَت بهِ
وتُرسلهُ طفلاً فيغدو على كهلِ
3. As if her negligence is the pillar of a power
That leans over him at times, then rises above
٣. كأنّ تراخيها قوامٌ لقوةٍ
تميلُ عليه تارةً ثُمّ تَستعلي
4. When she makes sense of him, while he is a handful of her rocks
He goes on to put emphasis on the separation of kinship
٤. إِذا استَعقلتهُ وهو قبضةُ حِجرها
مضى يضعُ التأكيد في فُرقةِ الشّملِ
5. She has a ringing in his absence after losing him
You'd think she cries over him out of grief
٥. لها رنّةٌ في إثرهِ بعد فَقدهِ
فتَحسبُها تبكي عليهِ من الثَّكلِ